Wr Rademacher 32 Nm electronic tubular motor with obstacle detector RM 4-646391 Max. traction 65 kg RM 4-646391 Fiche De Données

Codes de produits
RM 4-646391
Page de 60
33
i
D
ES
F
GB
NL
Parallelschaltung von
mehreren Motoren
Die Parallelschaltung mehre-
rer RADEMACHER Rohrmoto-
ren ist möglich. Die Anzahl der  
parallel zu schaltenden Moto-
ren ist von der Belastbarkeit 
der Schaltstelle und der Siche-
rung abhängig.
HINWEIS
Im Falle der Parallelschaltung 
ist jedoch keine individuelle 
Steuerung des einzelnen Mo-
tors mehr möglich.
Endanschläge
einstellen
Bei der Parallelschaltung meh-
rerer  Rohrmotoren  müssen 
Sie die Endanschläge jedes 
einzelnen  Motors  separat 
einstellen.  Dazu  muss  die 
Setzleitung jedes Rohrmotors 
zugänglich sein.
Es posible conectar en para-
lelo varios motores tubulares 
RADEMACHER.  El  número 
de  los  motores  a  conectar 
en paralelo depende de la 
capacidad de carga del punto 
de conexión y del fusible.
NOTA
En caso de conexión en para-
lelo, deja de poderse controlar 
i ndividualmente cada motor.
Conexión en paralelo
de varios motores
Ajuste de los topes
extremos
Al conectar en paralelo varios 
motores tubulares debe ajus-
tar  por  separado  los  topes 
extremos de cada motor indi-
vidual. Para ello, debe estar 
accesible la línea de definición 
de cada motor tubular.
Montage parallèle de
plusieurs moteurs
Le montage en parallèle de plu-
sieurs moteurs RADEMACHER 
est possible. Le nombre de 
moteurs à commuter en parallè-
le dépend de la puissance du 
poste de commutation et du 
coupe-circuit.
CONSIGNE
Toutefois, en cas de montage 
en parallèle, une commande 
individuelle de chaque mo-
teur n’est plus possible.
Régler les fins de
course
En présence d’un montage en 
parallèle de plusieurs moteurs 
tubulaires, les fins de course 
de chaque moteur doivent être 
réglées séparément. Pour cela, 
la  liaison navette de chaque 
moteur  tubulaire  doit  être 
accessible.
You can switch several RADE- 
MACHER tubular motors in par-
allel. The number of motors  
that can be switched in paral-
lel depends on the capacity 
of the switch and the fuse 
being used. 
NOTE
When using parallel switch-
ing,  the  motors  cannot  be 
controlled  on  an  individual 
basis anymore.
Switching several
motors in parallel
Adjusting the limit
stops
When using parallel switching, 
the limit stops of each motor 
must be adjusted individually. 
To do so, the  setting wire of 
each of the tubular motors 
must be easily accessible.
Parallel schakelen van
meerdere motoren
Het is mogelijk om meerdere 
buismotoren van RADEMACHER 
parallel  te  schakelen.  Het 
aantal parallel te schakelen 
motoren is afhankelijk van de 
toelaatbaar vermogen van het 
schakelpunt en de zekering. 
OPMERKING
Bij parallelschakeling is ech-
ter geen individuele besturing 
van de afzonderlijke motoren 
meer mogelijk.
Eindposities
instellen
Bij de parallelschakeling van 
meerdere buismotoren moe-
ten de eindposities van elke 
afzonderlijke  motor  apart 
worden ingesteld. Daarvoor 
moet de insteldraad van elke 
buismotor toegankelijk zijn.