Lindy Console Switch 4 to 1 39123 Manuale Utente

Codici prodotto
39123
Pagina di 4
Manuale in italiano   
 
 
 
 
 
 
 
     IT  
 
 
 
Modalità d’uso 
Modalità di utilizzo e indicatori della tastiera  
Durante l’utilizzo, tutti i monitor collegati ricevono l’output dalla scheda grafica del PC collegato. Il controllo di 
tastiera e mouse è invece gestito dal LINDY Console Switch in base ad una politica first come, first served. In 
standby, qualsiasi utente può assumere il controllo e i led della tastiera indicano lo stato del Num Lock, etc. del PC 
connesso. 
Ogni qual volta si utilizza mouse o tastiera, la consolle degli altri utenti è temporaneamente bloccata (l’immagine 
sul monitor rimane). Quando una consolle è bloccata gli indicatori delle tastiere lampeggiano. 
Dopo due secondi di inattività dall’utente che detiene il controllo, il LINDY Console Switch ritorna in standby e 
ritornano a illuminarsi gli indicatori delle tastiere degli utenti bloccati. 
 
LED del LINDY Console Switch 
I LED rossi nel pannello frontale del LINDY Console Switch si illuminano per indicare quale utente ha il controllo. 
L’indicatore verde si illumina quando l’alimentatore è collegato e acceso.  
Funzione Video boost 
Il LINDY Console Switch include un sistema di video boost che amplifica il segnale compensando le perdite dovute 
a cavi video molto lunghi. Questo dispositivo serve ad assicurare che l’immagine rimanga sempre definita anche 
ad alte risoluzioni e su lunghe distanze.  
Per disabilitare il video boost (solo con alimentatore collegato) spostare lo switch 2 su ON (il LINDY Console 
Switch può essere acceso o spento).  
Ripristino del LINDY Console Switch  
Per ripristinare le opzioni di fabbrica del LINDY Console Switch spostare lo switch 3 su ON e quindi spostarlo di 
nuovo su OFF. 
Ulteriori opzioni di configurazione 
Il LINDY Console Switch offre inoltre le seguenti funzioni  
ƒ 
Funzione di Reset  
ƒ 
Firmware update 
ƒ 
Impostazione Hotkeys 
ƒ 
Impostazioni tipologia di mouse: PS/2 o Intellimouse 
ƒ 
Regolazione della velocità del mouse 
ƒ 
Ripristino configurazione del mouse a caldo 
Per informazioni più dettagliate consultare il manuale completo in inglese (CD). 
Connessione a caldo e ripristino del mouse 
E’ consigliato spegnere il computer o il KVM switch prima di collegare il LINDY Console Switch. Se questo non 
fosse possibile, connettete a caldo il LINDY Console Switch mentre il sistema è già acceso. Questo normalmente 
non causa danni al sistema, ma potrebbe bloccare il segnale del mouse. Il LINDY Console Switch possiede un 
programma per ripristinare la comunicazione del mouse a connessione effettuata. 
Ci sono due tipi di formati di comunicazione usati dai mouse per PC, il vecchio formato ‘PS/2’ e il più recente 
formato ‘Intellimouse®’ introdotto da Microsoft. È importante conoscere il tipo di mouse in uso prima di connettere 
a caldo il LINDY Console Switch.La modalità di funzionamento dipende sia dal tipo del mouse che dal tipo di driver 
installato. Se si utilizza una modalità di ripristino non corretta si potrebbero verificare risultati imprevedibili che 
possono costringere al riavvio del sistema. Per informazioni più dettagliate consultare il manuale completo in 
inglese (CD). 
Radio Frequency Energy, Certifications
 
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (JULY 2005) 
 
 
 
 
For Commercial Use 
Tested to Comply with  
FCC Standards 
 
 
Safety information 
• For use in dry, oil free indoor environments only. 
• Warning - live parts contained within power adapter. 
• No user serviceable parts within power adapter - do not dismantle. 
• Replace the power adapter with a manufacturer approved type only.  
• Do not use the power adapter if the power adapter case becomes damaged, cracked or broken or if you 
suspect that it is not operating properly. 
• Do not attempt to service the LINDY Console Switch yourself. 
 
 
Radio Frequency Energy 
All interface cables used with this equipment must be shielded in order to maintain compliance with radio 
frequency energy emission regulations and ensure a suitably high level of immunity to electromagnetic 
disturbances. 
European EMC directive 89/336/EEC 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a information technology device in 
accordance with the specifications in the European standard EN55022 and EN55024. These limits are 
designed to provide reasonable protection against harmful interference.  
 
FCC Compliance Statement (United States) 
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used properly, 
that is, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio 
communication. It has been tested and found to comply with the limits for a class A computing device in 
accordance with the specifications in Subpart J of part 15 of FCC rules, which are designed to provide 
reasonable protection against such interference when the equipment is operated in a commercial environment. 
Operation of this equipment in a residential area may cause interference, in which case the user at his own 
expense will be required to take whatever measures may be necessary to correct the interference. Changes or 
modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the 
equipment. 
Canadian Department of Communications RFI statement 
This equipment does not exceed the class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in 
the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. 
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux 
appareils numériques de la classe A prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectriques publié par le 
ministère des Communications du Canada.