Philips Chopper HR1393/91 HR1393/91 Manuale Utente

Codici prodotto
HR1393/91
Pagina di 13
 - Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, 
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut 
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, 
jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai 
tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he 
ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
 - Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. 
 - Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. 
 - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
 - Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja 
valmistusaikoja.
 - Pilko isot ainesosat noin 2 cm:n kappaleiksi ennen käsittelyä.
 - Älä kaada kulhoon kuumia, yli 80-asteisia aineita. 
 - Jos ainekset tarttuvat kulhon sisäpintaan, irrota runko, avaa 
kansi ja irrota ainekset lastalla tai lisää vähän nestettä.
 - Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai 
suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, 
takuu ei ole voimassa. 
 - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
 - Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai 
-välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. 
Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen 
käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Reseptejä
Ohukaisen täyte
Aineet:
 - 130g hunajaa
 - 100g huoneenlämpöistä voita
 1 
 Laita hunaja jääkaappiin useiksi tunneiksi.
 2 
Aseta hunaja ja voi (1,5 x 1,5 cm kuutioina) leikkuukulhoon.
 3 
 Käynnistä laite ja pilko 5 sekuntia.
Ympäristöasiaa
 - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne 
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle 
aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 2).
Takuu ja huolto 
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon 
osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta 
asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei 
ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään.
 
FRançais
introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter 
pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse 
suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Fiche
2  Bloc moteur
3 Couvercle
4  Ensemble lames
5 Bol
important
Lisez attentivement ces informations importantes avant 
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
 - Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans 
d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez-le avec un 
chiffon humide.
 - Nunca llene el recipiente con ingredientes a más de 
80 °C/175 °F de temperatura. 
 - Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente, 
retire la unidad motora y la tapa. A continuación, desprenda 
los ingredientes con una espátula o algo de líquido.
 - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o 
que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. 
La garantía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. 
 - Este aparato es sólo para uso doméstico.
 - No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos 
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos 
(CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, 
el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos 
disponibles hoy en día.
Recetas
Relleno para tortitas
Ingredientes:
 - 130 g de miel
 - 100 g de mantequilla (a temperatura ambiente)
 1 
Guarde la miel en el frigorífico durante varias horas.
 2 
Ponga la miel y la mantequilla (en dados de 1,5 x 1,5) en el recipiente de la
picadora.
 3 
Encienda el aparato y pique durante 5 segundos.
Medio ambiente
 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. 
Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará 
a conservar el medio ambiente (fig. 2).
garantía y servicio 
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en 
www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al 
Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía 
mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su 
distribuidor local Philips.
 
SuoMi
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin 
tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus (kuva 1)
1 Liitin
2 Runko
3 Kansi
4 Teräyksikkö
5 Kulho
tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen 
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
 - Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen.  
Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Pyyhi runko 
puhtaaksi kostealla liinalla.
Varoitus
 - Käsittele teräyksikköä varovasti. Ole erityisen huolellinen 
teräyksikköä irrotettaessa ja kulhoa tyhjentäessä tai 
puhdistettaessa. Leikkausterät ovat erittäin teräviä.
 - Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista 
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
 - Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto, pistoke tai jokin muu 
osa on viallinen.
 - Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi 
vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa 
huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.