JVC CA-UXS59 ユーザーズマニュアル

ページ / 31
G-2
 
VIKTIGT
 
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1.
Lossa into på skruvar, lock eller hölje.
2.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
 
VAROITUS
 
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1.
Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2.
Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
 
ADVARSEL
 
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1.
Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2.
Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
 
ACHTUNG
 
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1.
Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und 
das Gehäuse nicht öffnen.
2.
Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
 
VIKTIGT
 
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk 
eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, 
på apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt 
korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på 
platsen för begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand 
eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på 
den, exempelvis en vas.
 
VAROITUS
 
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai 
vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten 
palavia kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. 
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä 
ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden 
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa 
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
 
ADVARSEL
 
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen 
muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven 
på apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige 
konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante 
lokale bestemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller 
stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med 
væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.
 
ACHTUNG
 
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. 
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine 
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die 
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise 
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den 
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden 
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, 
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch 
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das 
Gerät gestellt werden. 
 
ATTENTION
 
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1.
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le 
coffret de l’appareil.
2.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
 
PRECAUCIÓN
 
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1.
No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2.
No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
 
ATTENZIONE
 
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:
1.
Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2.
Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
 
ATTENTION
 
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par 
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être 
évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une 
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en 
considération les problèmes de l’environnement et suivre 
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut 
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un 
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des 
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
 
PRECAUCIÓN
 
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados 
con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar 
el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, 
como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los 
problemas ambientales y observe estrictamente los 
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las 
pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o 
salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo 
líquidos, como floreros, encima del aparato.
 
ATTENZIONE
 
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con 
giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di 
fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese) 
sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto 
dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, 
gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi 
oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
 
Safety[EN]_UX-S59.fm  Page 2  Tuesday, March 15, 2005  2:18 PM