JVC CA-UXS59 ユーザーズマニュアル

ページ / 31
 
G-3
 
Viktigt: Korrekt ventilering
 
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador 
bör utrustningen placeras på följande sätt:
1
Framsida: Inga hinder och fritt utrymme.
2
Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de 
områden som dimensionerna nedan anger.
3
Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till ett 
tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera 
apparaten på ett bord med höja på 10 cm eller mer.
 
Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta!
 
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää 
vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1
Edessä: Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2
Sivuilla/päällä/takana: Laitteiston ympärillä on oltava 
vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.
3
Alusta: Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. 
Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto 
on vähintään 10 cm korkealla tasolla.
 
Advarsel: Korrekt ventilation
 
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man 
ved placering af anlægget sørge for følgende:
1
Forside: Ingen forhindringer, god åben plads.
2
Sider/top/bagside: Ingen forhindringer må placeres i de 
områder, der er vist på nedenstående dimensioner.
3
Bund: Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang 
for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der 
er mindst 10 cm højt.
 
Achtung: Ausreichende Belüftung
 
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und 
sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden 
Bedingungen aufgestellt werden:
1
Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
2
Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen 
angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3
Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. 
Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung 
auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
 
Attention: Aération correcte
 
Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter 
toute détérioration, placez l’appareil de la manière suivante:
1
Avant: Bien dégagé de tout objet.
2
Côtés/dessus/dos: Ne laissez rien aux endroits indiqués 
dans les figures ci-dessous.
3
Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et 
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse 
se faire en le plaçant sur une table d’au moins dix 
centimètres de hauteur.
 
Precaución: Ventilación correcta
 
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y 
prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que 
cumpla los siguientes requisitos:
1
Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2
Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber 
ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las 
dimensiones de la siguiente figura.
3
Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie 
nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el 
paso del aire y una correcta ventilación, el equipo sobre 
un soporte de 10 cm o más de allura.
 
Attenzione: Per una corretta ventilazione
 
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed 
evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo 
seguente:
1
Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
2
Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone 
indicate dalle dimensioni di seguito.
3
Base: Collocare su una superficie piana. Consentire 
un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su 
un tavolinetto alto almeno 10 cm.
 
Safety[EN]_UX-S59.fm  Page 3  Tuesday, March 8, 2005  3:26 PM