Philips BT3600B/00 クイック設定ガイド

ページ / 2
PHILIPS BT3600
2 sec.
A
B
DC IN
100%
Question?
Contact 
Philips
Question?
Contact 
Philips
EN  Short User Manual
CS  Krátká uživatelská příručka
DA  Kort brugervejledning
DE 
Kurzanleitung
EL  Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES 
Manual de usuario corto
FI 
Lyhyt käyttöopas
FR 
Bref mode d’emploi
HU 
Rövid használati útmutató
Specifications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson 
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. 
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3600_00_SUM_V2.0
 
BT3600
www.philips.com/support
Register your product and get support at
Always there to help you
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
ON
OFF
EN
 Before using your product, read all accompanying safety 
information.
CS
 Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní 
informace.
DA
 Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende 
sikkerhedsoplysninger.
DE
 Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle 
beiliegenden Sicherheitsinformationen.
EL
 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις 
συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
ES
 Antes de utilizar el producto, lea toda la información de 
seguridad que se adjunta.
FI
 Lue kaikki mukana toimitetut turvallisuustiedot ennen 
tuotteen käyttöä
FR
 Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations 
sur la sécurité fournies.
HU
 A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó 
összes biztonsági tudnivalót.
EN
 The speaker is powered by the built-in rechargeable 
battery. 
Mode
LED indicator
Battery status
"Off" mode
Solid red
Under charging
Off
Fully charged
"Bluetooth" or 
"Audio-in" mode
Flashing red
Low battery
CS
 Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí baterií. 
Režim
Kontrolka LED
Stav baterie
Režim „Off“
Červená
Probíhá nabíjení
Zhasnutá
Plně nabitá baterie
Režim „Bluetooth“ 
nebo „Audio-in“
Blikající červená
Slabá baterie
DA
 Højttaleren strømforsynes af det indbyggede, 
genopladelige batteri. 
Funktion
LED-indikator
Batteristatus
"Slukket" tilstand
Konstant rødt
Under opladning
Fra
Fuldt opladet
"Bluetooth"- eller 
"lydindgangs"-
tilstand
Blinker rødt
Lavt batteriniveau
EN
 Tip: If there is no operation for 15 minutes, the speaker 
switches to standby mode automatically for power 
saving. 
CS
 Tip: Pokud po dobu 15 minut neprovedete žádnou 
operaci, reproduktor se z důvodu úspory energie 
přepne do pohotovostního režimu. 
DA
 Tip: Hvis højttaleren ikke bruges i 15 minutter, skifter 
den automatisk til standbytilstand for at spare strøm. 
DE
 Tipp: Wenn der Lautsprecher 15 Minuten lang nicht 
bedient wird, wechselt er zur Energieeinsparung 
automatisch in den Standby-Modus. 
EL
 Συμβουλή: Αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια 
για 15 λεπτά, το ηχείο μεταβαίνει αυτόματα στη 
λειτουργία αναμονής, προκειμένου να εξοικονομήσει 
ενέργεια. 
ES
 Consejo: Si no se utiliza durante 15 minutos, el altavoz 
cambia al modo de espera automáticamente para 
ahorrar energía. 
FI
 Vinkki: jos laitetta ei käytetä 15 minuuttiin, kaiutin siirtyy 
automaattisesti valmiustilaan säästääkseen energiaa. 
FR
 Conseil : si aucune opération n’est effectuée pendant 
15 minutes, l’enceinte bascule automatiquement en 
mode veille pour économiser de l’énergie. 
HU
 Tipp: Ha 15 percig nem végez műveletet, a 
hangszóró automatikusan készenléti üzemmódba vált 
energiamegtakarítási célból. 
EN
 Play from Bluetooth-enabled devices
Make sure that the speaker is in Bluetooth pairing mode.
 
»
The LED indicator flashes blue. 
Option A: For a Bluetooth device that supports NFC: 
1) Enable NFC feature on your device. 2) Tap the NFC 
tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth 
device. 3) On your Bluetooth device, accept the pairing 
request with “BT3600”. If necessary, input “0000” as the 
pairing password. 4) Follow the on-screen instructions to 
complete the pairing and connection. 
Option B: For other Bluetooth devices: 1) On your 
Bluetooth device, enable Bluetooth and search for 
Bluetooth devices. 2) Select [Philips BT3600] displayed on 
your device for pairing. If necessary, enter default password 
“0000”.
 
»
After successful connection, the speaker beeps 
twice, and the LED indicator turns solid blue.
•  If you fail to find [Philips BT3600] for pairing, press 
and hold MULTIPAIR for two seconds to enter 
pairing mode.
Play audio on the Bluetooth device.
 
»
Audio streams from your device to the speaker.
Note: Keep away from any other electronic device that may 
cause interference.
LED indicator
Description
Flashing blue quickly
Pairing
Flashing blue slowly
Connecting
Solid blue
Connected
CS
 Přehrávání ze zařízení podporujících technologii 
Bluetooth
Přesvědčte se, že je reproduktor v režimu párování 
Bluetooth.
 
»
Kontrolka LED bliká modře. 
Možnost A: Pro zařízení Bluetooth, které podporuje funkci 
NFC: 1) Aktivujte funkci NFC v zařízení. 2) V dosahu 
funkce NFC zařízení Bluetooth klepněte na značku NFC 
na reproduktoru. 3) V zařízení Bluetooth přijměte žádost 
o spárování se zařízením„BT3600“. V případě potřeby 
zadejte párovací heslo „0000“. 4) Podle pokynů na 
obrazovce dokončete párování a připojení. 
Varianta B: Pro další zařízení Bluetooth: 1) V zařízení 
Bluetooth povolte rozhraní Bluetooth a vyhledejte zařízení 
Bluetooth. 2) V zařízení vyberte možnost [Philips BT3600] 
pro spárování. V případě potřeby zadejte výchozí heslo 
„0000“.
 
»
Po úspěšném připojení reproduktor dvakrát pípne a 
kontrolka LED se rozsvítí modře.
•  Pokud během párování nebyl reproduktor [Philips 
BT3600] nalezen, spusťte režim párování stisknutím 
a podržením tlačítka MULTIPAIR na dvě sekundy.
Spusťte hudbu na zařízení Bluetooth.
 
»
Zvuk se streamuje ze zařízení do reproduktoru.
Poznámka: Udržujte mimo dosah elektronických zařízení, která 
mohou způsobovat rušení.
Kontrolka LED
Popis
Rychle bliká modře
Párování
Pomalu bliká modře
Připojování
Svítící modrá
Připojeno
DE
 Der Lautsprecher wird über den integrierten Akku betrieben. 
Modus
LED-Anzeige
Akku-Ladezustand
Ausgeschaltet
Rot leuchtend
Wird aufgeladen
Aus
Vollständig aufgeladen
Bluetooth- oder 
Audio-in-Modus
Rot blinkend
Niedriger 
Batteriestand
EL
 Το ηχείο λειτουργεί με την ενσωματωμένη 
επαναφορτιζόμενη μπαταρία. 
Λειτουργία
Ένδειξη LED
Κατάσταση 
μπαταριών
Λειτουργία "OFF" 
(απενεργοποίηση)
Σταθερά αναμμένη 
με κόκκινο χρώμα
Σε φόρτιση
Απενεργοποιημένο Πλήρης φόρτιση
Λειτουργία 
Bluetooth/εισόδου 
ήχου
Αναβοσβήνει με 
κόκκινο χρώμα
Χαμηλή μπαταρία
ES
 El altavoz funciona con la batería recargable incorporada. 
Modo
Indicador LED
Estado de la batería
Modo de 
desconexión
Rojo permanente
Cargando
Desactivado
Totalmente cargada
Modo Bluetooth o 
de entrada de audio
Rojo parpadeante
Batería baja
FI
 Kaiutin käyttää virtalähteenä laitteen ladattavaa akkua. 
Tila
LED-merkkivalo
Virtatila
Off-tila
Palaa punaisena
Lataus käynnissä
Pois
Täynnä
Bluetooth- tai 
äänitulotila
Vilkkuu punaisena
Akun lataus vähissä
FR
 Le haut-parleur est alimenté par la batterie rechargeable 
intégrée. 
Mode
LED
État de la batterie
Mode d'arrêt
Rouge continu
En charge
Éteint
Complètement 
chargée
Mode Bluetooth 
ou Audio-in
Rouge 
clignotant
Batterie faible
HU
 A hangszóró beépített akkumulátorral működik. 
Mód
LED-jelzőfény
Akkumulátor állapota
„Kikapcsolt” mód
Folyamatos piros
Töltés alatt
Ki
Teljesen feltöltve
„Bluetooth” vagy 
„hangbemeneti” 
mód
Villogó vörös
Alacsony töltésszint
DA
 Afspil fra Bluetooth-aktiverede enheder
Kontroller, at højttaleren er i Bluetooth-parringstilstand.
 
»
LED-indikatoren blinker blåt. 
Indstilling A: på en Bluetooth-enhed, der understøtter NFC: 1) 
aktiver NFC-funktionen på din enhed. 2) Tryk på NFC-mærket 
på højttaleren med NFC-området på din Bluetooth-enhed. 
3) På din Bluetooth-enhed skal du acceptere anmodning om 
parring med ”BT3600”. Om nødvendigt indtastes ”0000” som 
adgangskode til parring. 4) Følg instruktionerne på skærmen 
for at fuldføre parringen og forbindelse. 
Indstilling B: på andre Bluetooth-enheder: 1) Aktiver Bluetooth 
på din Bluetooth-enhed, og søg efter Bluetooth-enheder. 2) 
Vælg [Philips BT3600] på din enhed til parring. Hvis det er 
nødvendigt, skal du indtaste standardadgangskoden ”0000”.
 
»
Når der er oprettet forbindelse, bipper højttaleren to 
gange, og LED-indikatoren lyser konstant blåt.
•  Hvis du ikke kan finde [Philips BT3600] til parring, skal 
du trykke og holde MULTIPAIR nede i to sekunder for 
at åbne parringstilstand.
Afspil lyd på Bluetooth-enheden.
 
»
Lyden udsendes fra din enhed til højttaleren.
Bemærk: Hold afstand fra andre elektroniske enheder, der kan 
forårsage interferens.
LED-indikator
Beskrivelse
Blinker blåt hurtigt
Parring
Blinker blåt langsomt
Tilslutter
Fast blå
Tilsluttet
DE
 Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät abspielen
Stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprecher im Bluetooth-
Kopplungsmodus befindet.
 
»
Die LED-Anzeige blinkt blau. 
Option A: Für ein Bluetooth-Gerät, das NFC unterstützt: 1) 
Aktivieren Sie die NFC-Funktion auf Ihrem Gerät. 2) Bringen 
Sie den NFC-Bereich Ihres Bluetooth-Geräts in die Nähe 
des NFC-Tags am Lautsprecher. 3) Akzeptieren Sie auf Ihrem 
Bluetooth-Gerät die Kopplungsanfrage mit „BT3600“. Falls 
notwendig, geben Sie „0000“ als Passwort für die Kopplung 
ein. 4) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um die 
Kopplung und Verbindung abzuschließen. 
Option B: Für andere Bluetooth-Geräte: 1) Aktivieren Sie auf 
Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion, und suchen Sie 
nach Bluetooth-Geräten. 2) Wählen Sie zum Koppeln [Philips 
BT3600] auf Ihrem Gerät aus. Geben Sie, falls nötig, das 
Standardpasswort „0000“ ein.
 
»
Nach erfolgreicher Verbindung gibt der Lautsprecher 
zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige leuchtet 
dauerhaft blau.
•  Wenn Sie [Philips BT3600] für die Kopplung nicht 
finden können, halten Sie die Taste MULTIPAIR 
2 Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus 
zu wechseln.
Geben Sie Audioinhalte auf dem Bluetooth-Gerät wieder.
 
»
Die Audioinhalte werden von Ihrem Gerät auf den 
Lautsprecher übertragen.
Hinweis: Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten, 
die Störungen verursachen könnten.
LED-Anzeige
Beschreibung
Blinkt schnell blau
Koppelung
Blinkt langsam blau
Verbindung wird hergestellt
Blau leuchtend
Verbunden
EL
 Αναπαραγωγή από συσκευές με δυνατότητα Bluetooth
Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία σύζευξης 
Bluetooth.
 
»
Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με μπλε 
χρώμα. 
Επιλογή A: Για συσκευές Bluetooth που υποστηρίζουν NFC: 
1) Ενεργοποιήστε τη λειτουργία NFC στη συσκευή σας. 2) 
Χτυπήστε απαλά την περιοχή NFC της συσκευής Bluetooth 
στην ετικέτα NFC στο ηχείο. 3) Στη συσκευή Bluetooth, 
αποδεχτείτε το αίτημα σύζευξης με το «BT3600». Εάν είναι 
απαραίτητο, πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης «0000». 
4) Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη 
για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη και τη σύνδεση. 
Επιλογή B: Για άλλες συσκευές Bluetooth: 1) Στη συσκευή 
Bluetooth, ενεργοποιήστε την αντίστοιχη λειτουργία και 
πραγματοποιήστε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth. 
2) Επιλέξτε [Philips BT3600] στη συσκευή σας για να 
πραγματοποιηθεί η σύζευξη. Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε 
τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης «0000».
 
»
Μετά την επιτυχή σύνδεση, το ηχείο παράγει δύο 
ηχητικά σήματα και η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει 
σταθερά με μπλε χρώμα.
•  Αν δεν καταφέρετε να βρείτε τη συσκευή [Philips 
BT3600] για σύζευξη, πατήστε το MULTIPAIR για 
δύο δευτερόλεπτα για να μεταβείτε σε λειτουργία 
σύζευξης.
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή του ήχου στη συσκευή 
Bluetooth.
 
»
Ο ήχος μεταδίδεται από τη συσκευή σας στο ηχείο.
Σημείωση: Διατηρείτε το προϊόν μακριά από οποιαδήποτε άλλη 
ηλεκτρονική συσκευή που μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές.
Ένδειξη LED
Περιγραφή
Αναβοσβήνει γρήγορα με 
μπλε χρώμα
Σύζευξη
Αναβοσβήνει αργά με μπλε 
χρώμα
Σύνδεση...
Σταθερά αναμμένη με μπλε 
χρώμα
Συνδεδεμένη
ES
 Reproducción desde dispositivos con Bluetooth
Asegúrese de que el altavoz esté en modo de emparejamiento 
mediante Bluetooth.
 
»
El indicador LED parpadea en azul. 
Opción A: para un dispositivo Bluetooth compatible con 
NFC: 1) Active la función NFC en el dispositivo. 2) Toque la 
etiqueta NFC del altavoz con la zona NFC del dispositivo 
con Bluetooth. 3) En el dispositivo con Bluetooth, acepte la 
solicitud de emparejamiento con el dispositivo “BT3600”. 
Si es necesario, introduzca “0000” como contraseña de 
emparejamiento. 4) Siga las instrucciones en pantalla para 
completar el emparejamiento y la conexión. 
Opción B: Para otros dispositivos Bluetooth: 1) En el 
dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque los 
dispositivos Bluetooth. 2) Seleccione [Philips BT3600] en el 
dispositivo que va a emparejar. Si es necesario, introduzca la 
contraseña predeterminada “0000”.
 
»
Una vez realizada correctamente la conexión, el altavoz 
emite dos pitidos y el indicador LED se ilumina en azul 
de forma permanente.
•  Si no encuentra el dispositivo [Philips BT3600] 
para realizar el emparejamiento, mantenga pulsado 
MULTIPAIR durante dos segundos para acceder al 
modo de emparejamiento.
Reproduzca el audio en el dispositivo Bluetooth.
 
»
El audio se transmite desde el dispositivo al altavoz.
Nota: Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo 
electrónico que pueda causar interferencias.
Indicador LED
Descripción
Parpadea rápidamente en azul
Emparejamiento
Parpadea lentamente en azul
Conectando
Azul permanente
Conectado
FI
 Toistaminen Bluetooth-laitteista
Varmista, että kaiutin on Bluetooth-pariliitostilassa
 
»
LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä. 
Vaihtoehto A: NFC-ominaisuutta tukeva Bluetooth-laite: 1) 
Ota käyttöön laitteen NFC-ominaisuus. 2) Kosketa kaiuttimen 
NFC-tunnistetta Bluetooth-laitteesi NFC-alueella. 3) Hyväksy 
Bluetooth-laitteessasi pariliitoksen muodostaminen laitteeseen 
”BT3600”. Anna tarvittaessa pariliitoksen salasana ”0000”. 
4) Viimeistele pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen 
seuraamalla ruudun ohjeita. 
Vaihtoehto B: muut Bluetooth-laitteet: 1) ota Bluetooth 
käyttöön ja etsi Bluetooth-laitteita. 2) Muodosta pariliitos 
valitsemalla [Philips BT3600] laitteessa. Kirjoita tarvittaessa 
oletusarvoinen salasana ”0000”.
 
»
Jos yhteyden muodostaminen onnistuu, kaiutin antaa 
kaksi äänimerkkiä ja LED-merkkivalo palaa sinisenä.
•  Jos laitetta [Philips BT3600] ei näy luettelossa, siirry 
pariliitostilaan painamalla painiketta MULTIPAIR  kahden 
sekunnin ajan.
Toista ääntä Bluetooth-laitteella.
 
»
Ääni suoratoistetaan laitteesta kaiuttimeen.
Huomautus: Pidä laite poissa muiden sellaisten sähkölaitteiden 
läheltä, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä.
LED-merkkivalo
Kuvaus
Vilkkuu sinisenä nopeasti
Pariliitos
Vilkkuu sinisenä hitaasti
Yhdistetään
Palaa sinisenä
Yhdistetty
FR
 Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth
Assurez-vous que l’enceinte est en mode de couplage 
Bluetooth.
 
»
Le voyant clignote en bleu. 
Option A : pour un périphérique Bluetooth compatible NFC : 
1) Activez la fonction NFC sur votre périphérique. 2) Touchez 
l’étiquette NFC située sur l’enceinte avec la zone NFC de 
votre périphérique Bluetooth. 3) Sur votre périphérique 
Bluetooth, acceptez la demande de couplage avec « BT3600 ». 
Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de 
couplage. 4) Suivez les instructions à l’écran pour terminer le 
couplage et établir la connexion. 
Option B : pour les autres périphériques Bluetooth : 1) Sur 
votre périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez 
les appareils Bluetooth. 2) Sélectionnez [Philips BT3600] sur 
votre périphérique pour initialiser le couplage. Si nécessaire, 
saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
 
»
Une fois le couplage terminé et la connexion établie, 
l’enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste 
allumé en bleu.
•  Si vous ne parvenez pas à trouver [Philips BT3600] 
pour le couplage, maintenez MULTIPAIR enfoncé 
pendant deux secondes pour accéder au mode de 
couplage.
Lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
 
»
Le contenu audio est diffusé depuis votre périphérique 
vers l’enceinte.
Remarque : tenez le système à distance de tout autre dispositif 
électronique susceptible de provoquer des interférences.
LED
Description
Bleu clignotant rapidement
Appariement
Bleu clignotant lentement
Connexion
Bleu continu
Connecté
HU
 Lejátszás Bluetooth-kompatibilis készülékekről
Ellenőrizze, hogy a hangszóró Bluetooth párosítási 
üzemmódban van-e.
 
»
A LED-jelzőfény kéken villog. 
A opció: Olyan Bluetooth eszköz számára, amely 
támogatja az NFC-technológiát: 1) Kapcsolja be az NFC 
funkciót a készüléken. 2) Érintse a hangsugárzón található 
NFC-címkét a Bluetooth eszköz NFC-területéhez. 3) A 
Bluetooth eszközön fogadja el a „BT3600” eszközzel való 
párosításra vonatkozó kérést. Ha szükséges, adja meg a 
„0000” párosítási jelszót. 4) A párosítás és csatlakoztatás 
végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő 
utasításokat. 
B opció: Más Bluetooth eszköz számára: 1) Az eszközön 
aktiválja a Bluetooth-funkciót és keressen Bluetooth-
eszközöket. 2) A párosításhoz válassza ki a képernyőn 
megjelenő [Philips BT3600]  lehetőséget az eszközön. 
Szükség esetén adja meg az alapértelmezett „0000” jelszót.
 
»
A sikeres csatlakoztatást követően a hangsugárzó 
kétszer csipogó hangot ad, és a LED-jelzőfény elkezd 
folyamatosan kéken világítani.
•  Ha nem sikerül megtalálni a [Philips BT3600] 
készüléket a párosításhoz, tartsa lenyomva két 
másodpercig a MULTIPAIR gombot a párosítási 
üzemmódba való belépéshez.
Audiotartalmak lejátszása a Bluetooth eszközön.
 
»
Létrejön a hang-adatfolyam az eszközről a 
hangsugárzóra.
Megjegyzés: Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol 
más elektronikus eszközöktől.
LED-jelzőfény
Leírás
Gyorsan kéken villog
Párosítás
Lassan kéken villog
Csatlakoztatás
Folyamatos kék
Csatlakoztatva
BT3600_00_SUM_V2.0_Sheet1.indd   1
8/28/2015   4:58:56 PM