Graco Inc. 257413 Manual Do Utilizador
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Inbetriebnahme
26
313316E
English
6
Turn fluid pressure all
the way down.
the way down.
7
Set power/function selection
switch to AIRLESS or ON.
switch to AIRLESS or ON.
8
Increase pressure to start
motor and allow fluid to
circulate through drain tube
for 15 seconds; then turn
pressure down.
motor and allow fluid to
circulate through drain tube
for 15 seconds; then turn
pressure down.
9
Turn prime valve to SPRAY.
10
Unlock gun trigger safety.
Français
6
Complètement réduire
la pression produit.
la pression produit.
7
Mettre le commutateur
secteur/sélection de fonction
sur AIRLESS (Sans air
comprimé) ou ON (Marche).
secteur/sélection de fonction
sur AIRLESS (Sans air
comprimé) ou ON (Marche).
8
Augmenter la pression
pour démarrer le moteur
et faire circuler le produit
pendant 15 secondes dans
le tuyau de vidange ;
relâcher ensuite la
pression.
pour démarrer le moteur
et faire circuler le produit
pendant 15 secondes dans
le tuyau de vidange ;
relâcher ensuite la
pression.
9
Tourner la valve
d’amorçage vers le SPRAY
(Pulvériser).
d’amorçage vers le SPRAY
(Pulvériser).
10
Déverrouiller la gâchette
du pistolet.
du pistolet.
Español
6
Reduzca completamente
la presión.
la presión.
7
Coloque el interruptor
de selección de
potencia/función en posición
AIRLESS (SIN AIRE) u ON.
de selección de
potencia/función en posición
AIRLESS (SIN AIRE) u ON.
8
Aumente la presión para
poner en marcha el motor
y deje que el fluido circule
por el tubo de drenaje
durante 15 segundos;
después baje la presión.
poner en marcha el motor
y deje que el fluido circule
por el tubo de drenaje
durante 15 segundos;
después baje la presión.
9
Coloque la válvula
de cebado en posición
de SPRAY
(PULVERIZACIÓN).
de cebado en posición
de SPRAY
(PULVERIZACIÓN).
10
Libere el seguro del gatillo
de la pistola.
de la pistola.
Nederlands
6
Draai de materiaaldruk
op de laagste stand.
op de laagste stand.
7
Zet de functiekeuze-
schakelaar op AIRLESS
of op AAN (ON).
schakelaar op AIRLESS
of op AAN (ON).
8
Verhoog de druk om de
motor te starten en laat
het materiaal 15 seconden
lang circuleren door
de afvoerbuis; draai
vervolgens de druk
omlaag.
motor te starten en laat
het materiaal 15 seconden
lang circuleren door
de afvoerbuis; draai
vervolgens de druk
omlaag.
9
Draai de inspuitkraan
op SPUITEN (SPRAY).
op SPUITEN (SPRAY).
10
Haal het pistool van
de veiligheidspal voor
de trekker.
de veiligheidspal voor
de trekker.
Deutsch
6
Den Materialdruck
ganz auf Null stellen.
ganz auf Null stellen.
7
Den Netz-/
Funktionswahlschalter auf
AIRLESS oder ON stellen.
Funktionswahlschalter auf
AIRLESS oder ON stellen.
8
Den Druck erhöhen, um
den Motor zu starten.
Flüssigkeit 15 Sekunden
durch das Ablassrohr
zirkulieren lassen; dann
den Druck verringern.
den Motor zu starten.
Flüssigkeit 15 Sekunden
durch das Ablassrohr
zirkulieren lassen; dann
den Druck verringern.
9
Das Entlüftungsventil
auf SPRAY drehen.
auf SPRAY drehen.
10
Die Abzugssperre
entriegeln.
entriegeln.
ti12879a
ti13276a
ti13273a
ti12878a
ti9345a
ti10352a