ConiuGo 700100214 ConiuGo GSM Scout Professional GSM Scout Professional 700100214 Manual Do Utilizador
Códigos do produto
700100214
2
15
Les paragraphes précédés de ce symbole contiennent des informations importantes
concernant l’appareil et son fonctionnement. Respectez-les impérativement afin
d’éviter les questions et les malentendus.
concernant l’appareil et son fonctionnement. Respectez-les impérativement afin
d’éviter les questions et les malentendus.
Les paragraphes précédés du symbole Ssf indiquent des fonctions particulières qui
sont activées lorsque l’appareil est en mode Ssf (cf. paragraphe 12).
sont activées lorsque l’appareil est en mode Ssf (cf. paragraphe 12).
1. Conditions de garantie
La société ConiuGo garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou pièce défectueuse,
dans le cas d’une utilisation normale. Cette garantie est valable deux ans à compter de la date
d’achat et comprend la réparation ou l’échange, à la discrétion de l’entreprise ConiuGo. La
garantie s’étend aux pièces et à la main-d’œuvre en cas de réparation, mais ne comprend pas les
frais d’envoi et de montage.
Toute garantie est exclue en cas d’utilisation non conforme, de modification, de démontage. Joignez
une preuve d’achat en cas de retour.
ConiuGo décline toute responsabilité concernant les dommages (y compris les dommages
matériels) liés à la détérioration du produit ou d’autres appareils, ou autres dégâts.
dans le cas d’une utilisation normale. Cette garantie est valable deux ans à compter de la date
d’achat et comprend la réparation ou l’échange, à la discrétion de l’entreprise ConiuGo. La
garantie s’étend aux pièces et à la main-d’œuvre en cas de réparation, mais ne comprend pas les
frais d’envoi et de montage.
Toute garantie est exclue en cas d’utilisation non conforme, de modification, de démontage. Joignez
une preuve d’achat en cas de retour.
ConiuGo décline toute responsabilité concernant les dommages (y compris les dommages
matériels) liés à la détérioration du produit ou d’autres appareils, ou autres dégâts.
Demandez à l’un de nos collaborateurs le numéro de dossier RMA ayant servi
à l’envoi de l’appareil. Sans ce code interne, nous n’acceptons aucun service et
refusons l’envoi de marchandise.
à l’envoi de l’appareil. Sans ce code interne, nous n’acceptons aucun service et
refusons l’envoi de marchandise.
La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un non respect de cette
notice. Nous déclinons toute responsabilité concernant les conséquences.
notice. Nous déclinons toute responsabilité concernant les conséquences.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux
personnes causés par une mauvaise utilisation ou un non respect des consignes de
sécurité. La garantie ne s’applique pas dans ces cas.
personnes causés par une mauvaise utilisation ou un non respect des consignes de
sécurité. La garantie ne s’applique pas dans ces cas.
2. Utilisation conforme
Conseils d’installation des appareils ConiuGo dans des véhicules
- Afin d’éviter les perturbations dans l’électronique du véhicule, l’appareil ConiuGo doit être installé
dans le véhicule uniquement par un électricien qualifié et enregistré dans l’ordinateur de bord du
véhicule le cas échéant (cette opération ne pose aucun problème).
véhicule le cas échéant (cette opération ne pose aucun problème).
- Si l’appareil ConiuGo est inséré dans le véhicule, ce dernier doit être sécurisé (protection antivol
par exemple). Les appareils n’ont pas d’autorisation E1. Des répercussions sur l’électronique du
véhicule ne sont donc pas totalement à exclure.
véhicule ne sont donc pas totalement à exclure.
Conseils concernant les éventuelles perturbations sur l’électronique
du véhicule.
du véhicule.
- Afin d’éviter les perturbations dans l’électronique du véhicule, l’appareil ConiuGo doit être installé
dans le véhicule uniquement par un électricien qualifié et enregistré dans l’ordinateur de bord du
véhicule le cas échéant (cette opération ne pose aucun problème).
véhicule le cas échéant (cette opération ne pose aucun problème).
4
5
Off
Off
Allemand
On
Off
Anglais
Off
On
Français
On
On
Espagnol
13. Branchement d’un récepteur GPS externe
Vous avez fait l’acquisition d’un récepteur GPS externe, en plus de votre GSM Scout Professional,
qui vous permet d’installer le récepteur GPS loin du GSM Scout, dans un lieu où la réception est
meilleure. Un aimant est inséré dans le boîtier du récepteur GPS, lui permettant d’adhérer aux
surfaces métalliques.
Après avoir installé le GSM Scout Professional et le récepteur GPS, branchez le câble du
récepteur sur la borne prévue à cet effet (en haut à droite sur le boîtier du Scout Professional). Le
récepteur GPS dispose de six fils qui doivent être branchés de la manière suivante :
qui vous permet d’installer le récepteur GPS loin du GSM Scout, dans un lieu où la réception est
meilleure. Un aimant est inséré dans le boîtier du récepteur GPS, lui permettant d’adhérer aux
surfaces métalliques.
Après avoir installé le GSM Scout Professional et le récepteur GPS, branchez le câble du
récepteur sur la borne prévue à cet effet (en haut à droite sur le boîtier du Scout Professional). Le
récepteur GPS dispose de six fils qui doivent être branchés de la manière suivante :
GND
Noir/blindage
TXD
Libre
RXD
Vert
VCC
Rouge/blanc
14. Résolution des problèmes et des dysfonctionnements
Dysfonctionnement
Résolution
Aucune des LED 1 à 3 ne reste allumée
après avoir clignoté une fois
(L’appareil n’est pas en mode ciblé)
après avoir clignoté une fois
(L’appareil n’est pas en mode ciblé)
Si l’appareil est en mode ciblé, la LED à la sortie
«CIBLE» s’allume au bout de 40 secondes.
«CIBLE» s’allume au bout de 40 secondes.
La LED 2 ne s’allume pas
(L’appareil ne trouve pas le réseau GSM)
(L’appareil ne trouve pas le réseau GSM)
Vérifiez que le numéro PIN de la carte SIM est
désactivé.
Vérifiez que l’antenne est correctement branchée
et positionnée de manière à pouvoir réceptionner le
réseau GSM.
Vérifiez à l’aide d’un téléphone mobile que le réseau
est disponible à cet endroit.
Vérifiez le fonctionnement de la carte SIM dans un
téléphone mobile.
désactivé.
Vérifiez que l’antenne est correctement branchée
et positionnée de manière à pouvoir réceptionner le
réseau GSM.
Vérifiez à l’aide d’un téléphone mobile que le réseau
est disponible à cet endroit.
Vérifiez le fonctionnement de la carte SIM dans un
téléphone mobile.
La LED 3 ne s’allume pas
(L’appareil ne trouve pas les éléments
saisis dans le répertoire téléphonique)
(L’appareil ne trouve pas les éléments
saisis dans le répertoire téléphonique)
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Vérifiez que les saisies dans le répertoire
téléphonique de la carte SIM ont bien été prises en
compte.
Vérifiez que les données saisies existent réellement
sur la carte SIM et non pas dans le répertoire
téléphonique du téléphone mobile. En cas de doute,
insérez la carte SIM dans un autre téléphone mobile
et vérifiez le contenu de la carte SIM. Si les données
saisies ne sont pas présentes, c’est parce qu’elles
ont été enregistrées dans le répertoire du téléphone
et non sur la carte SIM !
Vérifiez que les saisies dans le répertoire
téléphonique de la carte SIM ont bien été prises en
compte.
Vérifiez que les données saisies existent réellement
sur la carte SIM et non pas dans le répertoire
téléphonique du téléphone mobile. En cas de doute,
insérez la carte SIM dans un autre téléphone mobile
et vérifiez le contenu de la carte SIM. Si les données
saisies ne sont pas présentes, c’est parce qu’elles
ont été enregistrées dans le répertoire du téléphone
et non sur la carte SIM !