ConiuGo 700100214 ConiuGo GSM Scout Professional GSM Scout Professional 700100214 Manual Do Utilizador
Códigos do produto
700100214
14
3
f) Textes d’annonce configurables (clé Ssf 6)
Si cette clé est en position 1, les textes d’avertissement peuvent être configurés quasiment
sans limite. Des textes configurables sont attachés au nom du SMS saisi dans le répertoire
téléphonique. Si aucun texte n’existe, l’appareil utilise le texte standard Alarm1 à Alarm4.
Le texte peut comporter jusqu’à 12 caractères.
sans limite. Des textes configurables sont attachés au nom du SMS saisi dans le répertoire
téléphonique. Si aucun texte n’existe, l’appareil utilise le texte standard Alarm1 à Alarm4.
Le texte peut comporter jusqu’à 12 caractères.
Exemple :
Nom
Nom
SMS envoyé
Remarque
Sms1
Alarme 1
Texte standard
Sms2Perturbation
Perturbation
Texte personnel
Sms3Chauffage
Chauffage
Texte personnel
Sms4123456789012345
123456789012
Chiffres, jusqu’à 12 signes
Les textes configurables peuvent comporter au maximum 12 signes, comme le SMS 4
dans l’exemple précédent.
dans l’exemple précédent.
g) Réservé pour des fonctions ultérieures (clé Ssf 7)
Cette clé est réservée pour des fonctions ultérieures et doit être mise en position «0».
h) Activer la fonction GPS (clé Ssf 8)
La fonction GPS est activée si cette clé est en position 1. Pour pouvoir utiliser cette fonction,
l’appareil doit disposer d’un récepteur GPS ; à défaut, l’appareil risque de ne pas fonctionner. Pour
connaître les saisies à effectuer lorsque la fonction GPS est activée, reportez-vous au chapitre 10.
l’appareil doit disposer d’un récepteur GPS ; à défaut, l’appareil risque de ne pas fonctionner. Pour
connaître les saisies à effectuer lorsque la fonction GPS est activée, reportez-vous au chapitre 10.
i) Enregistrer la position GPS actuelle en mode ciblé (clé Ssf 9)
Si cette clé est en position 1, le GSM Scout actualise la position à chaque allumage en mode ciblé.
Si l’appareil est allumé en mode ciblé, la position enregistrée sur la carte SIM est écrasée par
la prochaine position valide reçue par le module GPS après l’allumage ciblé. Cette fonction offre
au détenteur d’objets mobiles l’avantage de devoir uniquement allumer le GSM Scout en mode
ciblé lorsque l’objet a été déplacé. Si l’objet se trouve à un autre endroit, celui-ci est enregistré
automatiquement comme nouveau «point de départ».
Si l’appareil est allumé en mode ciblé, la position enregistrée sur la carte SIM est écrasée par
la prochaine position valide reçue par le module GPS après l’allumage ciblé. Cette fonction offre
au détenteur d’objets mobiles l’avantage de devoir uniquement allumer le GSM Scout en mode
ciblé lorsque l’objet a été déplacé. Si l’objet se trouve à un autre endroit, celui-ci est enregistré
automatiquement comme nouveau «point de départ».
Veillez à ce que l’appareil soit toujours dans une position qui lui permette de capter
les coordonnées GPS. Si l’appareil ne reçoit aucune position, il attend la prochaine
position valide qu’il recevra.
les coordonnées GPS. Si l’appareil ne reçoit aucune position, il attend la prochaine
position valide qu’il recevra.
j) Appel parallèle de tous les numéros enregistrés en fonction d’un évènement
(clé Ssf 10)
Si cette clé est en position 1, les nouveaux évènements sont transmis à tous les numéros d’appel
enregistrés en tant qu’entrées individuelles sur la carte SIM.
enregistrés en tant qu’entrées individuelles sur la carte SIM.
12. Modifier la langue
Le GSM Scout Serie dispose d’alertes SMS en allemand, anglais, français et espagnol. La langue
peut être modifiée grâce aux commutateurs 4 et 5 situés à droite de la partie inférieure de la platine.
peut être modifiée grâce aux commutateurs 4 et 5 situés à droite de la partie inférieure de la platine.
- Sur les véhicules les plus modernes, la batterie est gérée électroniquement ; lorsqu’un
«consommateur inconnu» est identifié, la perturbation est signalée et le véhicule est immobilisé. Il
peut s’agir d’un modem GSM ou d’un avertisseur GSM dont la consommation électrique n’est pas
signalée dans le système de gestion de la batterie. L’utilisateur (ou l’installateur mandaté par lui),
doit s’assurer que l’électronique du véhicule reconnaît l’appareil ConiuGo et permet son utilisation
dans le véhicule.
peut s’agir d’un modem GSM ou d’un avertisseur GSM dont la consommation électrique n’est pas
signalée dans le système de gestion de la batterie. L’utilisateur (ou l’installateur mandaté par lui),
doit s’assurer que l’électronique du véhicule reconnaît l’appareil ConiuGo et permet son utilisation
dans le véhicule.
- La société ConiuGo n’est pas responsable des perturbations sur l’électronique du véhicule ni
de leurs conséquences (par exemple, les frais de reprogrammation d’un ordinateur de bord).
L’utilisateur ou la personne choisie par lui, doit s’assurer que l’appareil est compatible avec
l’électronique du véhicule.
L’utilisateur ou la personne choisie par lui, doit s’assurer que l’appareil est compatible avec
l’électronique du véhicule.
L’installation et la mise en service de l’appareil requièrent des connaissances techniques
spécifiques (en techniques de télécommunication, électrotechnique, électronique, etc.).
L’acheteur ou l’utilisateur doit s’assurer de la bonne installation et de la mise en service
correcte. Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
spécifiques (en techniques de télécommunication, électrotechnique, électronique, etc.).
L’acheteur ou l’utilisateur doit s’assurer de la bonne installation et de la mise en service
correcte. Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Les consignes de cette notice et de la documentation technique, ainsi que les avertissements sur
l’appareil (plaques signalétiques par exemple) doivent être respectés. En cas de doute, n’utilisez
pas l’appareil et consultez le fabricant.
l’appareil (plaques signalétiques par exemple) doivent être respectés. En cas de doute, n’utilisez
pas l’appareil et consultez le fabricant.
- L’appareil est équipé de la classe de protection IP 31. Cette donnée est à prendre en compte
pour le choix de l’environnement d’installation.
- La température ambiante autorisée doit être comprise entre -30 à +60°C.
- L’appareil doit être utilisé uniquement en intérieur.
- Evitez impérativement tout contact avec l’humidité (>70 % d’humidité relative).
- Une carte SIM avec déblocage est indispensable pour l’utilisation.
- L’appareil doit être utilisé uniquement en intérieur.
- Evitez impérativement tout contact avec l’humidité (>70 % d’humidité relative).
- Une carte SIM avec déblocage est indispensable pour l’utilisation.
Une utilisation différente de celle mentionnée précédemment risque d’endommager l’appareil et
de présenter des dangers (court-circuit, incendie, électrocution, etc.). L’appareil ne doit pas être
modifié ni démonté.
de présenter des dangers (court-circuit, incendie, électrocution, etc.). L’appareil ne doit pas être
modifié ni démonté.
Des versions différentes de l’appareil (comme par exemple le GSM Scout GPS avec
classe de protection IP 65) peuvent être utilisées selon les conditions adaptées à leur
classe de protection.
classe de protection IP 65) peuvent être utilisées selon les conditions adaptées à leur
classe de protection.
3. Consignes de sécurité
Les appareils de la série GSM Scout sont conformes aux normes GSM en vigueur. Veuillez
respecter les consignes de sécurité qui suivent.
respecter les consignes de sécurité qui suivent.
Les appareils GSM peuvent enflammer de manière électromagnétique les mélanges
gazeux explosifs ou inflammables. L’utilisation de l’appareil est à proscrire si les
conditions de l’environnement ne sont pas sécurisées.
gazeux explosifs ou inflammables. L’utilisation de l’appareil est à proscrire si les
conditions de l’environnement ne sont pas sécurisées.
L’appareil ne doit pas être allumé de manière illicite dans les avions et les hôpitaux.
Avant la mise en route de l’appareil, renseignez-vous sur les éventuelles influences du
module sur vos installations techniques déjà existantes.
module sur vos installations techniques déjà existantes.