Справочник Пользователя для Shark SV775R

Скачать
Страница из 14
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
Emploi du suceur plat 
Le suceur plat s’emploie avec le boyau 
souple ou directement sur l’aspirateur. 
Mode d’emploi du boyau :
1. Retirez l’aspirateur du réceptacle du 
bloc-moteur et le boyau souple de sa 
pince de retenue, située à l’arrière.
2. Insérez une extrémité du boyau 
souple dans l’adaptateur de boyau de 
l’aspirateur. Insérez l’autre extrémité 
dans l’adaptateur du suceur plat.
(Fig. 10)
5. Rincez le filtre à l’eau froide et 
attendez qu’il soit complètement sec 
avant de le remettre dans la 
coupelle. Ne nettoyez pas le filtre 
de coupelle à poussière à la laveuse. 
N’utilisez pas de séchoir à cheveux 
pour le sécher. Séchez à l’air 
seulement. 
6. Replacez le filtre de coupelle à
poussière dans son compartiment. 
N’utilisez jamais l’aspirateur sans le 
filtre de coupelle à poussière.
7. Attachez la coupelle à poussière à
l’aspirateur sans fil.
ATTENTION : La trappe de succion doit 
être ouverte et libre de toute obstruction, 
en tout temps. Sans quoi, le moteur 
surchauffera et s’endommagera.
REMARQUE: Il est recommandé de 
remplacer le filtre de la coupelle à
poussière tous les trois (3) à six (6) 
mois, selon l’emploi, pour assurer un 
rendement optimal à l’appareil.
3. The normal full charging time for this 
vacuum is 20 hours. The vacuum 
cleaner will run for maximum  
operational time only if it has been 
fully charged. To fully charge the unit, 
run the vacuum cleaner until it stops, 
then fully recharge the battery.
NOTE: Peak performance may only be 
realized after the unit has been charged 
and discharged two (2) or three (3) times.
NOTE: The power unit/hand vac and the 
floor brush will not operate when the 
charger is plugged into the unit.
To Maximize the Life of your NiCd
Batteries
1. Charge for a minimum of 20 hours 
before initial use. Failure to do so 
will reduce the product’s battery life 
significantly.
2. Do not store the unit with the 
charging adaptor attached and 
plugged in.
3. Only recharge when the batteries 
are fully discharged (or as close to 
fully discharged as possible).
4. Do not store in areas of high 
temperature or humidity.
5. Fully discharge, then completely 
re-charge the unit at least once a 
month.
6. After three (3) months of storage, 
the product should be fully 
discharged and then recharged to 
maximize battery power.
7. Use only the charger supplied with 
the product. If other chargers are 
used, the batteries can fail causing 
damage to the battery, product or 
personal property. 
8. NiCd batteries have a long useful life 
but at some time they will need to be 
replaced. To purchase replacement 
batteries visit www.sharkvac.com.
NOTE:
1. The on/off switch must be in the 
“OFF” position in order to charge 
the unit. If the charging indicator does 
not light, depress the on/off switch 
once.
2. If the product has never been used or 
has been stored for an extended 
period of time without use – it will take 
several complete charge and 
discharge cycles to realize the full 
operational time of your product.
Charging Your Vacuum Cleaner
Before using the vacuum, charge the 
vacuum cleaner for a minimum of 20 
hours.
NOTE: Ensure that the On/Off switch 
on the hand vac and on the floor brush 
is in the “Off” position before charging.
NOTE: 
The power unit/hand vac does not 
have to be in the power unit/hand vac
receptacle to charge the battery.
1. Place the vacuum near an electrical 
power outlet (120 V., 60 Hz.) and plug 
in the charger.
2. Connect the charger to 
the charging jack. 
The charging indicator 
light will shine red to 
indicate that the vacuum 
cleaner is properly 
connected to the 
charger and that 
the unit is being 
charged. (Fig. 3)
Charging
Jack
Fig. 1
Bolts
Hex
Nuts
Fig. 2
Assembling the Handle 
Note: Ensure that the unit is not 
connected to the charger before 
assembling the handle.
1. Remove the screws on the handle.
2. Press the telescopic handle release 
button and lift the 
telescopic tube up.
3. Align the opening 
on the handle  with 
the telescopic tube 
on the power unit 
housing. (Fig. 1) 
4. Slide the handle 
onto the telescopic 
tube until it is 
seated firmly into 
position.
5. Insert the hex nuts into the 
openings on the side of the 
vacuum. (Fig. 2)
6. With the help of the eraser end of a 
pencil, hold the hex nut in while 
screwing the bolts in on the other side. 
(Fig. 2) 
Caution:
Do not over tighten. Over 
tightening could strip the screw holes. 
Do not operate the vacuum without the 
handle screws in place.
Suceur plat
Adaptateur 
de boyau 
du suceur plat
Adaptateur 
de boyau 
de l’aspirateur
Fig. 10
3. Insérez le suceur plat, qui se trouve 
dans le chariot de chargement 
intégré, dans son adaptateur.
Pour poser sur l’aspirateur:
1. Retirez l’aspirateur du réceptacle 
du bloc-moteur et le boyau souple 
de sa pince de retenue, située à
l’arrière.
2. Posez le suceur plat directement 
sur l’aspirateur.
Changement et nettoyage du filtre 
de coupelle à poussière
Afin d’obtenir un rendement 
supérieur, videz la coupelle à
poussière et nettoyez-la après 
chaque utilisation.
1. Retirez l’aspirateur du réceptacle du 
bloc-moteur.
2. Pour retirer la coupelle à poussière, 
appuyez sur son bouton de relâche 
et retirez-la. (Fig. 11)
3. Retirez le filtre de coupelle à
poussière.
4. Videz la poussière de la coupelle. 
(Fig. 12)
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 3
3
24