Panasonic RX-D29 操作指南

下载
页码 20
RQTT0584
5
Bedienungselemente
Bandbetriebsarten-/Bereitschaftsschalter
(TAPE/OFF)
Abstimmbetriebsarten-Wahltaste
(TUNE MODE)
Disc-Fachdeckel
Tunerbetriebsarten-/Wellenbereichs-
Wahltaste/Taste für automatische Fest-
sender-Einspeicherung
(TUNER/BAND –AUTO PRESET)
CD-Stopptaste ( 
 )
Anzeigefeld
Abstimm-/CD-Titelsprung, Suchlauftasten
(– / 
 / + )
Sound-Equalizer-Wahltaste (SOUND EQ)
 CD-Wiedergabe-/Pausentaste (CD 
 /   )
Auf/Zu-Taste für Disc-Fachdeckel
(
 CD OPEN/CLOSE)
 Lautstärkeregeltasten (VOLUME  , 
)
Cassettenteil
Aufnahmetaste ( 
 
 )
Bandwiedergabetaste (
 PLAY)
Rückspul-/Review-Taste ( 
 REW/REV)
Schnellvorlauf-/Cue-Taste (
 FF/CUE)
Fernbedienungs-Signalsensor (SENSOR)
Bereitschafts-/Einschaltanzeige (
/
)
Nach Einschalten der Stromzufuhr leuchtet diese
Anzeige grün.
Bei Netzbetrieb arbeitet sie als Netzanschlussan-
zeige. (Nach Ausschalten der Stromzufuhr wech-
selt die Farbe der Anzeige auf Rot.)
Stopp-/Auswurftaste
 / 
 STOP/EJECT)
Pausentaste (   PAUSE)
Lautsprecher
Controlli
Interruttore di modalità nastro/attesa
(TAPE/OFF)
Tasto di selezione modalità sintonia
(TUNE MODE)
Sportello CD
Tasto di modalità sintonizzatore/sele-
zione banda/preselezione automatica
(TUNER/BAND –AUTO PRESET)
Tasto di arresto CD ( 
 )
Display
Tasti di sintonia/salto CD, ricerca
(– / 
 / + )
Tasto di selezione equalizzatore suono
(SOUND EQ)
Tasto di lettura/pausa CD (CD 
 /  )
Apertura/chiusura sportello CD
 CD OPEN/CLOSE)
Tasti di controllo volume (VOLUME  , 
)
Piastra
Tasto di registrazione ( 
 
 )
Tasto di riproduzione nastro (
 PLAY)
Tasto di riavvolgimento/ripasso
 REW/REV)
Tasto di avanti veloce/accesso
(
 FF/CUE)
Sensore dei segnali telecomando
(SENSOR)
Indicatore di attesa/accensione  (
/
)
L’indicatore si accende inn verde quando si ac-
cende l’unità.
Quando si usa la corrente della rete, esso funzio-
na da indicatore di connessione c. a. (Il colore
dell’indicatore diventa rosso quando si spegne
l’unità.)
Tasto di arresto/espulsione
 / 
 STOP/EJECT)
Tasto di pausa (   PAUSE)
Diffusore
Commandes
Commutateur de mode cassette/attente
(TAPE/OFF)
Sélecteur de mode d’accord
(TUNE MODE)
Couvercle CD
Touche de mode d’accord/sélection de
bande/préréglage automatique
(TUNER/BAND –AUTO PRESET)
Touche d’arrêt CD ( 
 )
Afficheur
Touches d’accord/saut/recherche de CD
( – / 
 / + )
Touche de sélection d'égaliseur sonore
 (SOUND EQ)
Touche de lecture/pause CD (CD 
 /  )
Ouverture/fermeture de couvercle CD
 CD OPEN/CLOSE)
Touches de commande du volume
(VOLUME  ,
)
Platine
Touche d’enregistrement ( 
 
 )
Touche de lecture de bande (
 PLAY)
Touche de rembobinage/revue
 REW/REV)
Touche d’avance rapide/repérage
(
 FF/CUE)
Détecteur de signal de télécommande
(SENSOR)
Témoin de veille/marche (
/
)
Le témoin s’allume en vert quand l’appareil est
allumé.
En alimentation secteur, il fait office de témoin de
raccordement secteur. (Le témoin devient rouge
quand l’appareil est éteint.)
Touche d’arrêt/éjection
 / 
 STOP/EJECT)
Touche de pause (   PAUSE)
Enceinte
Hinweis
Diese Lautsprecher sind nicht mit einer
magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie
dürfen daher nicht in der Nähe eines
Fernsehgerätes, Personalcomputers oder
anderen Gerätes aufgestellt werden, das für
magnetische Einstreuungen empfindlich ist.
Nota
Questi diffusori non hanno la schermatura
magnetica. Non metterli vicino al televisore,
personal computer od altri dispositivi facilmente
influenzati dal magnetismo.
Remarque
Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique.
Ne pas les placer près de téléviseurs, ordinateurs
ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut
être facilement affecté par un champ magnétique.