用户手册目录PRESENTAZIONE4PRESENTATION4PRESENTATION4DATI PER L'IDENTIFICAZIONE12IDENTIFICATION DATA12ELEMENTS D'IDENTIFICATION12DATI TECNICI20TECHNICAL DATA20DONNEES TECHNIQUES20TABELLA DI LUBRIFICAZIONE34LUBRICATION TABLE34TABLEAU DE GRAISSAGE34COMANDI36COMMANDES36RIDING70DEL MOTOCICLO70DE LA MOTO70ADJUSTMENT90REGOLAZIONI90SERVICE LIMIT178REGLAGES90LIMITI DI USURA178LIMITE D'USURE178ELECTRICAL SYSTEM206IMPIANTO ELETTRICO206SPECIAL TOOLS218SYSTEME ELECTRIQUE206ATTREZZI SPECIALI218TIGHTENING TORQUES220OUTILS SPECIAUX218COPPIE DI SERRAGGIO220COUPLES DE SERRAGE220APPENDIX242APPENDICE242NOTE FOR USA MODEL250APPENDICE242NOTE PER MODELLO USA250ALPHABETICAL INDEX254NOTE POUR LE MODELE USA250INDICE ALFABETICO254INDEX ALPHABETIQUE254EINFÜHRUNG5PRESENTACION5DATEN ZUR IDENTIFIZIERUNG13DATOS PARA LA IDENTIFICACION13TECHNISCHE DATEN21FICHA TECNICA21SCHMIERUNGSTABELLE35TABLA DE LUBRICACION35STEUERUNGEN37CONTROLES37DASS MOTORRAD71DE LA MOTOCICLETA71EINSTELLUNGEN91VERSCHLEISSGRENZE178REGULACIONES91LIMITE DE DESGASTE179ELEKTRISCHEANLAGE206SONDERWERKZEUGE219INSTALACION ELECTRICA207VERSCHRAUBUNGSMOMENTE221HERRAMIENTAS ESPECIALES218PATAS DE TORSION221AHNHAG243DATEN FUR USAMODELL250APENDICE243ALPHABETISCHES VERZEICHNIS255NOTAS POR LO MODELO USA250INDICE ALFABETICO255Alesaggio mm98Getto massimo175High speed jet175Gicleur principal175Getto minimo62Low speed jet62Gicleur relenti62Getto starter60Gicleur starter60Valvola gas50Soupape gaz50Hóchstdrehzahl-Düse175Surtidor máximo175Leerlaufdüse62Surtidor mínimo62Starterkraftstoffdüse60Surtidor starter60Gasdrossel50Getto massimo175High speed jet175Gicleur principal175Getto minimo25Low speed jet25Gicleur relenti25Getto aria120Gicleur aire120Valvola gas10Soupape gaz10Idle mixture adjusting screw (turns)3Vis air ouverte de tours3getto pompa di ripresa40Accelerator pump jet40Gliceur pompe de reprise40Hóchstdrehzahl-Düse175Surtidor máximo175Leerlaufdüse25Surtidor mínimo25Luftdüse120Surtidor aire120Gasdrossel10Starterschraube gelockert um Drehungen3Tornillo aire abierto de rev.3Düse Beschleunigungspumpe40Surtidor bomba de aceleración40Accensione22Accouplement moteur178Accoppiamenti di montaggio motore178Adjusting the driven transmission142Allumage22Arresto del motociclo82Adjusting the fork130Arrêt moteur84Arresto del motore84Arrêt motocycle82Attrezzi in dotazione216Adjusting the headlamp214Avviamento motore74Béquille latérale38hydraulic brake140Bougie d’allumage22Bloccasterzo60Bouton d’arrêt moteur62preload spring138Candela accensione22pedal position122Carburante40Carburant40Carburatore24Carburateur24Catena trasmissione secondaria26Cavalletto laterale38special conditions126secondaire26Comando cambio68Commande boîte des vitesses68Comando freno anteriore58Assembling brake pads154Commande embrayage64Comando freno posteriore66Commande frein avant58Comando frizione64Commande frein arrière66Comando gas58Brakes150Commutatore sul manubrio62Brake disc cleaning162Composants électriques206Componenti elettrici206Brake disc warpage160Contrôles après la compétition242Controlli durante il rodaggio88Brake disc wear160Contrôle avance à l’allumage108Controlli preliminari70Brake pad wear152Contrôle bougie104Controllo anticipo accensione108Brake pad disassembly152Contrôles durant le rodage88Controllo candela104Contrôle filtre à air112Controllo filtro aria112Controllo livello fluido freno ant120Carburettor24des vitesses94Controllo livello fluido freno post124Carburettor starter42Contrôle niveau liquide frein avant120Acoplamientos de montaje motor179Ajuste cadena trans. secund143Allgemeine Reinigung247Ajuste carrera en vacío freno tras125Allgemeines9Ajuste embrague65Anhalten des Motors83Ajuste faro delantero215Anlaßpedal68Ausbau der Bremsflüßigkeit165Ajuste freno hidràulico amort141Ausbau des Bremsbelags152Ausbau der Teile9Ajuste precarga muelle amort139Bremsanlage172Bailoteo del disco161Bremsanlage168Bujía encendido23Bremsen150Cadena transmisión secundaria27Bremsscheiben-Flattern160Carburador25Bremsscheiben-Reinigung162Carburante41Bremsscheibenverschleiß160Componentes eléctricos207Bremsanlagen-Füllung166Conmutador sobre el manillar63Bremsbelag-Demontierung152Control anticipo encendido109Bremsbelag-Montage154Control bujía105Bremsbelag-Reinigung154Bremsbelagverschleiß150corona145Control filtro aire113Einfahrzeit87Control nivel fluido freno del121Control nivel fluido freno pos125Control nivel refrigerante99Controles durante el rodaje89Bedingungen127Controles preliminares71Controllo livello olio94Chain lubrication146Controllo livello refrigerante98Checks after every competition242Contrôle niveau réfrigérant98Checks during running in88Contrôles préliminaires70Corona posteriore26Check of air filter112couronne144Check of cooling fluid98Couronne arrière26Forcella anteriore28Check of front brake fluid level120Freni150Frizione24Cleaning the air filter112Clutch24Inattività prolungata242Clutch control64Démarrage moteur74Control position16Démontage des détails8Démontage plaquettes frein152Livello olio forcella132Disque papillotant160Lubrificazione catena146Disassembling the several elements8Draining the cooling fluid98Draining the front brake fluid156Embrayage24Draining the gearbox oil96Èquipement d’outils216Modifica posizione manubrio134Draining the rear brake fluid158Montaggio pastiglie freno154Driven transmission chain26Fourche arrière28E Freins150Note generali6Engine assembling fits178Numero identificazione motociclo14Electric elements206Graissage chaîne146Pedale avviamento68Engine start74Piegatura perno ruota204Engine stop84Pignone uscita cambio26Engine stop button62Premessa importante8Pulizia disco freno162Longue inactivité242Pulizia filtro aria112Filling the braking system166Pulizia generale246Fluid change164Pulizia pastiglie154Fork oil level132Einstellung der Gabel130Corona trasera27Stoßdämpfer124Descarga flujo freno del157Bremse122Einstellung des Lenklagerspiels116Desgaste disco freno161Desgaste zapatas freno153Bremspedals122particulares9Einstellung des Rücklichts214Desmontaje pastillas del freno153Übertragungskette142Bremshebels120Stossdaempferfeder138Embrague25Elektrische Komponenten206Encendido motor75Encendido23Estàrter carburador43Gabel-Ölstand132Gangschaltung68Frenos151Gasschaltung58Getriebeausgangsritzel27Grifo carburante37Ketten-Schmierung147Kilometer-/Meilenzähler56Verschleißes145Herramientas en dotación217Horquilla delantera29Bremse124vord. Bremse120Inactividad prolongada243Kontrolle des Getriebeölstands94Kontrolle des Kühlmittelstands98Limpiado zapatas155Pulsante arresto motore62Fuel40Fuel cock36Montage plaquettes frein154Front brake control58Raggi ruota204Front braking system bleeding168Registraz. catena trasm. second.142Nettoyage disque frein162Registraz. fanale anteriore214Nettoyage filtre à air112Registraz. freno idraulico ammort140Gearbox control68Nettoyage général246Registraz. frizione64Gearbox outlet pinion26Nettoyage plaquettes154General cleaning246Niveau huile fourche132Registraz. precarico molla ammort138General remarks6Regolatore di tensione106Pédale de démarrage68Ignition22Pignon sortie boîte des vitesses26particolari condizioni della pista126Pliage pivot roue204Regolazione forcella130Poignée des gaz58Regolazione gioco cuscinetti di sterzo116Position des commandes16Regolazione gioco valvole110Préliminaires8Regolaz. leva comando freno ant.120Long inactivity242Regolaz. posizione pedale freno post122Revisione ruote202Riempimento impianti frenanti166Motorcycle stop82Rayous de roue204Rodaggio86Muffler on the exhaust176Rubinetto carburante36secondaire142Ruote30Overhauling the wheels202Scarico fluido freno anteriore156Réglage embrayage64Scarico fluido freno posteriore158Pad cleaning154amortisseur140Sfarfallamento disco freno160Pilot lights44Réglage fourche130Silenziatore di scarico176Preliminary checks70Réglage jeu des paliers direction116Smontaggio pastiglie freno152Smontaggio dei particolari8frein avant120Sostituzione fluido freni164Réglage phare214Sostituzione olio, pulizia filtri96Rear brake control66Sostituzione refrigerante98Rear crown26amortisseur138Kontrolle des Luftfilters112Limpieza disco freno163Kontrolle der Verstellung108Limpieza filtro aire113Kontrolle der Zündkerze104Limpieza general247Einfahrzeit88Kontrollen, vorläufige71Localización mandos17Kontrolleuchten56Lubricación cadena147Kranz, hinterer27Lubricación motor31Kühlflüßigkeit31Luces testigo45Kühlmittelwechsel98Kupplung25Kupplungsschaltung64Mando cambio69Längere Nichtbenutzung243Mando embrague65Lenkschloß62Mando freno delantero59Luftfilter-Reinigung112Mando freno trasero67Mando gas59Montaje zapatas freno155Mitgelieferte Werkzeuge216Motor-Anhalt-Druckknopf62Motoranlauf74Nivel aceite horquilla133Motorölwechsel und filterreinigung96Notas generales7Motor-Montage-Kupplungen178Parada del motociclo83Parada motor85Position der Schaltungen16Pedal arranque69Piñón salida cambio27Plegadura perno rueda205Premisa importante9Radspeichen204Radzapfenbiegung204Pulsador parada motor63Purga instalación frenante del169Purga instalación frenante tras173Schalldämpfer176Seitliche Fußraste38Spark Arrester176Rear fork28Spie44conditions de la piste126Spurgo impianto frenante anteriore168Rear braking system bleeding172Spurgo impianto frenante posteriore172Remarques générales6Starter carburatore42Remplacement du fluide164Strumento digitale44Steering lock60Remplissage système de freinage166Side stand38Révision roues202Spark advance check108Robinet carburant36Ubicazione comandi16Spark-arrester176Rodage86Usura disco freno160Spark plug22Roues30Usura pastiglie freno152Spark plug check104Start pedal68Verifiche dopo la gara242Silencieux de décharge176Throttle control58Spark arrester176Tool outfit216Voltage regulator106Usure disque frein160Usure plaquettes frein152Wheel pin bending204Wheel spokes204Wheels30filtres96Vidange liquide freins164Vidange réfrigérant98Voyants44Vidange fluid frein avant168Vidange fluid frein arriere172Sekundär-Übertragungskette26Spannungsregler106Radio rueda205Spark-Arrester180frenos del.121Treibstoff41Treibstoffhahn36Überprüfung der Räder204de la pista127Regulación horquilla131Wettrennen247Umschalter auf dem Lenker62de dirección117Regulador de tensión107Vergaser Starter42Revisión ruedas.203Vergaser24Rodaje87Vorderbremsenschaltung58Rueda31Vordergabel30Silenciador de descarga177Wichtiges Vorwort9Soporte lateral39Spark Arrester177Zündkerze22limpieza filtros97Zündschalter42Sostitución del fluido165Zündung23Sustitución refrigerante99文件大小: 3.8 MB页数: 270Languages: Français, Español打开用户手册