Danby dcf Benutzerhandbuch

Seite von 14
•  Nunca desconecte el congelador tirando del cable eléctrico. Hágalo tirando del enchufe desde el
tomacorriente.
•  Al mover el congelador tenga cuidado de no dañar el cable que va al tomacorriente.
•  Desconecte el congelador de la corriente antes de limpiarlo o repararlo. Aconsejamos que las reparaciones
se hagan por un técnico calificado.
•  Cuando vaya a cambiar un bombillo fundido desconecte la corriente en la caja de fusibles o desconecte el
congelador del tomacorriente. Así evitará tocar un cable con corriente.  Cuando el control se lleva hasta “OFF”
el compresor se apaga, pero esto no desconecta el resto de los componentes eléctricos de la fuente eléctrica.
•  No presione, haga nudos o doble el cable de ninguna manera.
Requisitos para la instalación:
•  Para su seguridad se necesitan  115 Volt. 60 Hz. AC
y fusibles de 15 ó 20 amperes, así como un suministro
eléctrico con buena tierra.
  Remítase a la placa con el número de serie para ver el voltaje
apropiado.
•  Se recomienda que se utilice un circuito independiente para este
equipo.
*  NO UTILICE UNA EXTENSION CON ESTE EQUIPO.
  NO CORTE, ELIMINE O ELUDA LA PATA DE TIERRA EN EL ENCHUFE.
  Para evitar que el congelador se apague accidentalmente, no lo conecte a un toma corriente que
esté
controlado por un cordón de halar o interruptor en la pared.
  Si el voltaje varía en un 10% o más, se puede ver afectado el funcionamiento del congelador. Operar
el congelador con insuficiente voltaje puede dañar el motor. La garantía no cubre este tipo de daño. Si
sospecha que el voltaje es bajo o alto, comuníquese con su compañía eléctrica para que solucione el
problema.
Selección del lugar apropiado:
•  Coloque el congelador en un lugar donde no tenga que utilizar una  extensión y donde el congelador
esté lejos de líquidos inflamables, tal como la gasolina.
•  Asegúrese que el piso que escoja para colocar el congelador soporte el peso del  mismo cuando
este se encuentre ileno.
Enchufe en 3
con pata para
tierra.
Tomacorriente
correctamente
polarizado y con
toma para tierra.
En caso de un apagón siga estos pasos:
•  Llame a la compañía eléctrica para saber la duración del apagón.
•  Si el servicio eléctrico se interrumpe por menos de 24 horas mantenga el congelador cerrado.
Esto ayudará a que los alimentos se mantengan congelados.
•  Si el servicio eléctrico se interrumpe por más de 24 horas:   retire los alimentos de la congelador
y guárdelos en otro congelador o ponga hielo seco dentro del congelador (2 lb. ó 1.0 kg. por cada
pie cúbico del  espacio en el congelador). Esto mantendrá los alimentos congelados por dos o tres
días.
NOTA: Para encontrar hielo seco busque en su guía telefónica bajo el nombre de hielo
o hielo seco.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR POSIBLES LESIONES USE GUANTES
DE PROTECCI0N AL MANIPULAR EL HIELO SECO.
Instalación del congelador
El vendedor es el responsable de desempacar correctamente el congelador.
En caso de existir evidencia de mala manipulación póngase en contacto
con él inmediatamente.
- 20 -
FREEZER DOES NOT WORK
•   Freezer may not be plugged in.  Make sure plug is secure.
•   Perhaps outlet is not working properly or fuse is burned out.   Try plugging in a small appliance to
     check outlet.
LID WON'T CLOSE ALL THE WAY
•   Package may be holding lid open.
•   Baskets may be overlapping at corners.
EXCESSIVE FROST BUILD UP
•   Package may be holding lid open.
•   Opening lid excessively or left open  for  too long.
FOODS DEFROSTING
•   Freezer may not be plugged in.
•   Outlet is not working properly or fuse is burned out.
•   Package is holding lid open or lid is being opened excessively or for too long.
WET OUTSIDE CABINET
•  Extended hot, humid weather.
FOODS ARE DRYING OUT
•   Not properly wrapped or sealed.
FREEZER TOO COLD
•   Temperature control set too high.  Adjust and wait several hours for temperature to stabilize.
FREEZER TOO WARM
•   Temperature control set too low.  Adjust and wait several hours for temperature to stabilize.
•   Lid is being open too often or too long.
•   Large amount of warm or hot food has been stored requiring time for cool down again
•   Freezer lid is open slightly.
•   Freezer had recently been disconnected and needs time to cool down again.
FREEZER STARTS  OFTEN
•   Package holding lid open, lid open too often or too long.
FREEZER OPERATES TOO LONG
•   Temperature control set on too high a setting.
•   Freezer may be maintaining a uniform temperature.
•   Room or outside temperature is hot.  A freezer would normally work harder under these conditions.
•   Freezer had recently been disconnected and needs time to cool down again.
•   Large amount of warm or hot food has been stored requiring time for cool down again
•   Lid is being open too often or too long.
•   Freezer lid is open slightly.
•   Gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted.  Clean or change gasket.  Leaks in the door seal will
    cause freezer to run longer in order to maintain desired temperature.
SLOW TO START AFTER BEING OFF
•   
Built in overload protection at work.
ODOUR IN FREEZER
•   
Interior needs to be cleaned.
Troubleshooting
- 7 -