Panasonic DMREX768 Bedienungsanleitung
Nastavenia
Strana
Ako je možné vychutnať si videozáznam
vo vysokej kvalite prekonvertovaný na
rozlíšenie 1080p?
vo vysokej kvalite prekonvertovaný na
rozlíšenie 1080p?
• DVD rekordér pripojte prostredníctvom HDMI kábla k HDTV prijímaču
kompatibilnému s rozlíšením 1080p. Položku HDMI Video Format
(Formát HDMI videosignálu) v menu nastavení Setup nastavte na
možnosť 1080p.
(Formát HDMI videosignálu) v menu nastavení Setup nastavte na
možnosť 1080p.
12, 65
Aké zariadenie treba pripojiť, aby
bolo možné prehrávať viackanálový
priestorový zvuk?
bolo možné prehrávať viackanálový
priestorový zvuk?
• Viackanálová reprodukcia zvuku bez použitia iného zariadenia nie
je na tomto DVD rekordéri možná. DVD rekordér je potrebné pripojiť
prostredníctvom HDMI kábla alebo optického digitálneho kábla
k zosilňovaču so zabudovaným (Dolby Digital, DTS alebo MPEG)
dekodérom.
prostredníctvom HDMI kábla alebo optického digitálneho kábla
k zosilňovaču so zabudovaným (Dolby Digital, DTS alebo MPEG)
dekodérom.
70
Je možné slúchadlá a reproduktory
pripojiť priamo k tomuto DVD rekordéru?
pripojiť priamo k tomuto DVD rekordéru?
• Slúchadlá ani reproduktory nie je možné pripojiť priamo k DVD
rekordéru. Zapojte ich do pripojeného zosilňovača, TV prijímača a pod.
‑
Pripojený TV prijímač je vybavený
konektorom SCART a vstupným
konektorom pre komponentný
videosignál.
Ktorý z nich mám použiť?
konektorom SCART a vstupným
konektorom pre komponentný
videosignál.
Ktorý z nich mám použiť?
• Ak používate štandardný TV prijímač vybavený obrazovkou s katódovou
trubicou (CRT: cathode ray tube), odporúčame vám použiť konektor
SCART. Pripojením TV prijímača podporujúceho formát RGB cez tento
konektor dosiahnete vysokokvalitný obraz RGB signálu.
SCART. Pripojením TV prijímača podporujúceho formát RGB cez tento
konektor dosiahnete vysokokvalitný obraz RGB signálu.
Ak používate LCD/plazmový TV prijímač alebo LCD projektor
kompatibilný s technológiou progresívneho riadkovania, pripojte ho
ku konektorom pre komponentný videosignál. Vďaka progresívnemu
riadkovaniu dosiahnete vysokokvalitný obraz.
ku konektorom pre komponentný videosignál. Vďaka progresívnemu
riadkovaniu dosiahnete vysokokvalitný obraz.
Ak používate TV prijímač s obrazovkou s katódovou trubicou (CRT)
alebo TV prijímač podporujúci viaceré TV normy, ktorý používa normu
PAL, neodporúčame vám použiť výstup signálu s progresívnym
riadkovaním aj napriek tomu, že je TV prijímač s technológiou
progresívneho riadkovania kompatibilný. Výsledný obraz sa totiž môže
chvieť.
PAL, neodporúčame vám použiť výstup signálu s progresívnym
riadkovaním aj napriek tomu, že je TV prijímač s technológiou
progresívneho riadkovania kompatibilný. Výsledný obraz sa totiž môže
chvieť.
10, 11,
68, 69
Ktoré TV prijímače sú kompatibilné
s technológiou progresívneho
riadkovania?
s technológiou progresívneho
riadkovania?
• Všetky TV prijímače značky Panasonic so vstupnými konektormi
625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sú s touto technológiou
kompatibilné. Ak používate TV prijímač inej značky, informujte sa
u výrobcu.
kompatibilné. Ak používate TV prijímač inej značky, informujte sa
u výrobcu.
‑
Disky
Strana
Môžem prehrávať DVD‑Video a Video CD
disky zakúpené v iných krajinách?
disky zakúpené v iných krajinách?
• DVD‑Video disky s regionálnymi kódmi inými ako „2“ alebo „ALL“ sa
na tomto DVD rekordéri nedajú prehrávať. Podrobnejšie informácie si
prečítajte na obale disku.
prečítajte na obale disku.
Titulná
strana
Dajú sa prehrávať DVD‑Video disky, ktoré
nie sú označené regionálnym kódom?
nie sú označené regionálnym kódom?
• Disky bez regionálneho kódu, prípadne disky, ktoré neobsahujú
regionálny kód „2“ sa na tomto DVD rekordéri nedajú prehrávať.
‑
Aké sú obmedzenia týkajúce sa
kompatibility DVD‑R, DVD‑R DL,
DVD‑RW, +R, +R DL, a +RW diskov
s týmto zariadením?
kompatibility DVD‑R, DVD‑R DL,
DVD‑RW, +R, +R DL, a +RW diskov
s týmto zariadením?
• Tento DVD rekordér umožňuje prehrávanie a záznam na DVD‑R,
DVD‑RW (vo formáte DVD‑Video), +R a +RW disky a prehrávanie
DVD‑RW diskov (vo formáte DVD Video Recording). Tento DVD
rekordér však neumožňuje priamy záznam na DVD‑R DL a +R DL disky
(prehrávanie a kopírovanie sú možné).
DVD‑RW diskov (vo formáte DVD Video Recording). Tento DVD
rekordér však neumožňuje priamy záznam na DVD‑R DL a +R DL disky
(prehrávanie a kopírovanie sú možné).
• Tento DVD rekordér tiež umožňuje záznam a prehrávanie diskov
kompatibilných s vysokorýchlostným záznamom.
• Po vykonaní záznamu, no pred finalizáciou týchto diskov:
– Môže sa stať, že disky, ktoré zaznamenáte na iných produktoch
– Môže sa stať, že disky, ktoré zaznamenáte na iných produktoch
značky Panasonic alebo na zariadeniach od iných výrobcov nebudete
môcť na tomto DVD rekordéri prehrávať ani na ne zaznamenávať.
môcť na tomto DVD rekordéri prehrávať ani na ne zaznamenávať.
– Môže sa stať, že disky, ktoré zaznamenáte na tomto DVD rekordéri
nebudete môcť prehrávať ani na ne zaznamenávať na iných
zariadeniach.
zariadeniach.
Po finalizácii však budete môcť disky prehrať na ľubovoľnom prehrávači,
ktoré je kompatibilný s DVD‑Video diskami.
ktoré je kompatibilný s DVD‑Video diskami.
15, 16
86
‑
Aké sú obmedzenia týkajúce sa
kompatibility CD‑R a CD‑RW diskov
s týmto zariadením?
kompatibility CD‑R a CD‑RW diskov
s týmto zariadením?
• Tento DVD rekordér umožňuje prehrávanie CD‑R/CD‑RW diskov
vytvorených podľa nasledujúcich štandardov:
CD‑DA, Video CD, SVCD (podľa štandardu IEC62107), MP3 disky
a disky obsahujúce statické zábery (vo formáte JPEG). Po vykonaní
záznamu uzatvorte reláciu (session) alebo disk finalizujte. Tento DVD
rekordér dokáže na disku s MP3 súbormi alebo statickými zábermi
(vo formáte JPEG) rozpoznať maximálne 300 zložiek (skupín) a 3 000
súborov (stôp).
záznamu uzatvorte reláciu (session) alebo disk finalizujte. Tento DVD
rekordér dokáže na disku s MP3 súbormi alebo statickými zábermi
(vo formáte JPEG) rozpoznať maximálne 300 zložiek (skupín) a 3 000
súborov (stôp).
• Tento DVD rekordér neumožňuje zápis na CD‑R ani CD‑RW disky.
16, 17
‑
Časté otázky
71
Inf
ormácie