Intermatic 158ej11648 User Manual

Page of 4
MAINTENANCE DE LA CHARGE
L’interrupteur manuel « intervalle d’air » sur le bord supérieur du EJ500 est conçu pour couper le courant pour la maintenance de routine de l’appareil contrôlé (réparations,
retirer les ampoules brisées, etc.
REMARQUE : Il est suggéré de ne pas utiliser « l’intervalle d’air » pour les commutations quotidiennes MARCHE/ARRÊT. L’utilisation continuelle accélérera l’épuisement des piles de
secours. 
ATTENTION : CETTE MINUTERIE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE POUR LES APPLICATIONS DE PRÉCISION OÙ UNE HEURE INEXACTE POURRAIT AVOIR DES
CONSÉQUENCES DANGEREUSES (PAR EX. LAMPES SOLAIRES, SAUNA, ETC.)
GARANTIE RESTREINTE D'UN AN
Si, dans les limites d'un (1) an après la date d'achat, le produit tombe en panne à cause d'un défaut de matière ou de fabrication, Intermatic incorporée le réparera ou le remplacera, à
son option exclusive, gratuitement. La présente garantie est offerte à l'acheteur-consommateur original seulement et n'est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas : (a) à l'en-
dommagement d'unités causé par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, un cas fortuit ou tout usage négligent; (b) aux unités qui ont subi une réparation non autorisée,
ont été ouvertes, démontées ou autrement modifiées; (c) aux unités non employées conformément aux instructions; (d) aux dommages excédant le prix du produit; (e) aux lampes scel-
lées, aux ampoules de lampe électrique ou aux deux, aux DEL et aux piles; (f) au fini d'une portion quelconque du produit, comme à la surface, à l'action des intempéries ou aux deux,
puisqu'il s'agit d'une usure normale; (g) aux dommages en cours de transport, aux frais d'installation initiaux, aux coûts d'enlèvement ou aux frais de réinstallation. 
INTERMATIC INCORPORÉE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ALORS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. LA GARANTIE PREND EFFET AUX LIEU ET
PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, DONT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET LA
GARANTIE DE CONVENANCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT MODIFIÉES PAR LES PRÉSENTES DE FAÇON À N'EXISTER QU'AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
RESTREINTE, ET ELLES AURONT LA MÊME DURÉE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LES LIMITATIONS DE
DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ALORS LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. 
Vous pouvez accéder au service de garantie soit (a) en retournant le produit au vendeur de l'unité, soit (b) par un envoi affranchi avec preuve d’achat au centre de service autorisé
indiqué plus bas. Cette garantie est offerte par : Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
GUIDE DE DÉPANNAGE
La minuterie est vide jusqu’à ce que tout bouton soit enfoncé
et alors l’affichage passe entre MARCHE et ARRÊT en pressant
la porte, mais la lampe reste éteinte.
Assurez-vous que l’interrupteur « intervalle d’air » est à sa
position de marche (= GLISSER vers la GAUCHE = coulisseau
au centre de la fente). Assurez-vous que l’ampoule fonctionne
et qu’il n’y a pas d’autres interrupteurs, contrôles photoélec-
triques, etc. dans le circuit de contrôle de l’ampoule. Assurez- 
vous que le fusible ou le disjoncteur soit allumé.
La minuterie ne se déclenche pas, mais l'écran est normal
La minuterie ne se trouve pas au mode AUTO, AUTO
RAND(om) ou MAN(ual).
Utilisez le bouton-poussoir MODE pour choisir le mode 
d'exploitation désiré.
Utilisez le bouton-poussoir MODE pour choisir AUTO ou
AUTO RAND.
La minuterie ne se trouve pas au mode AUTO ou AUTO
RAND(om).
La minuterie fonctionne à la main mais ne suit pas le 
programme prévu.
La minuterie ne passe pas aux modes AUTO et AUTO RAND
quand on enfonce MODE.
L'heure du jour, les temps de commutation ou les deux ne sont
pas programmés.
Vérifiez que l'heure et au moins une activité prévue sont pro-
grammées.
Le ou les horaire(s) programmé(s) sont fautifs.
Réglages de temps de commutation astronomiques et précis en
conflit. Votre minuterie saute automatiquement tous les
ÉVÉNEMENTS MARCHE conflictuels lorsque l’été approche
pour éviter l’opération indésirable des lampes.Voir « REMÈDE
» si vous désirez identifier et retirer les réglages conflictuels.
Utilisez le bouton-poussoir MODE pour choisir le mode
AUTO.
La minuterie se trouve au mode AUTO RAND(om) (elle fait
varier les temps de commutation jusqu'à +/- 15 minutes).
Après avoir entré l'heure ou vos horaires et être revenu aux
modes AUTO, appuyez sur NEXT/ON/OFF pour changer l'état
de charge si nécessaire.
La minuterie ne « rattrape pas » l'état de charge programmé.
La charge restera celle en vigueur avant la saisie du mode PGM.
La minuterie commencera à suivre le programme enregistré au
prochain temps M/A contraire.
La minuterie commute aux mauvaises heures ou saute des
temps de commutation.
La charge ne fonctionne que si l'interrupteur (tripolaire) à dis-
tance est dans une position; sinon, la minuterie ne tient pas
compte de l'interrupteur.
L'interrupteur à distance est mal connecté
Revérifiez le câblage, surtout le cavalier, selon « Consignes d'in-
stallation — interrupteur tripolaire » et « Autres installations ».
Éliminez la condition, remplacez le câble enfoui, passez-vous de
l'interrupteur à distance ou consultez le fabricant pour d'autres
Remplacez l'interrupteur à distance.
Longueur de fil excessive (supérieure à 100 pi / 30,5 m) ou fil
vers l'interrupteur à distance enterré.
L'interrupteur à distance est défectueux ou usé.
La charge ne fonctionne que si l'interrupteur (tripolaire) à dis-
tance est dans une position; sinon, la minuterie ne tient pas
compte de l'interrupteur.
REMÈDE
CAUSE POSSIBLE
SYMPTÔME
158EJ11648
Le porte-pile est difficile à insérer en place.
Les piles ne sont pas bien installées dans le support, le porte-
pile est mal aligné ou ses pattes de fixation sont croches.
Replacez les piles, puis réinstallez le support avec les encoches
vers le bas.
La charge s'éteint immédiatement après la mise en marche.
L'interrupteur à distance ou la minuterie est mal connecté(e),
la longueur du fil est excessive (supérieure à 100 pi), le fil vers
l'interrupteur est enterré ou la minuterie est défectueuse.
Si le problème persiste avec le fil rouge débranché ou avec un
interrupteur « à distance » connecté temporairement tout près
de la minuterie, remplacez la minuterie défectueuse ou essayez
les remèdes ci-dessus.
L’ampoule n’est pas là, est desserrée, débranchée ou grillée.
L’interrupteur « d’intervalle d’air » dans le coin supérieur de la
minuterie est éteint ou il n’y a pas de courant. (Fusible ou 
disjoncteur grillé ou déclenché)
Examinez / révisez TOUTES LES 7 paires d'heures de commu-
tation M/A en frappant le bouton NEXT/ON/OFF de façon
répétée au mode PGM.
Terminez les étapes à « Réglage du calendrier », puis changez
temporairement son réglage au 21 juin. Examinez maintenant
les temps SUNUP et SNSET en pressant NEXT/ON/OFF.
Vérifiez que vos réglages de temps M/A précis n'interféreront
pas avec ces heures de commutation astronomiques. Assurez-
vous de redéfinir la date actuelle à la fin.
L'heure du jour, les temps de commutation ou les deux ne sont
pas programmés.
Avec une combinaison de temps de commutation
astronomiques et précis, la minuterie se déclenche à des
moments imprévus ou ne commute pas au moment prévu.