Panasonic DMC-TZ5 Operating Guide

Page of 52
62   
VQT1Q04
VQT1Q04
   63
 ZOOM D.
 Configuración:   Disco de modo 
 
 
 
 → Pulse ‘MENU/SET’ → 
Seleccione ‘ZOOM D.’ (Pág. 20)
 Ajustes:   OFF   /ON
 MODO COL.
Ajuste los efectos del color.
 Configuración:   Disco de modo 
 
 
 → Pulse ‘MENU/SET’ → Seleccione 
‘MODO COL.’ (Pág. 20)
 Ajustes:    STANDARD (estándar)  / NATURAL 
(suave)
 / VIVID 
(intenso)
 / 
B/W 
(B/N)
 / SEPIA 
(nítido)
 / COOL 
(más azul)
 / WARM 
(más rojo)
 Con escenas oscuras se puede notar interferencia: Ajuste en ‘NATURAL’.
 No se puede poner en ‘COOL’ ni ‘WARM’ en 
 (modo AUTO INTELIGENTE), ni en 
‘NATURAL’ ni ‘VIVID’ en 
 (modo IM. MOVIMIENTO).
 Se pueden hacer ajustes individuales para cada modo de grabación.
 ESTAB.OR
Detecta automáticamente e impide la inestabilidad de la fotografía.
 Configuración:   Disco de modo  
 
 
 
 
 → Pulse ‘MENU/SET’ → 
Seleccione ‘
ESTAB.OR
 Ajustes:
Ajustes
Efecto
OFF
Las fotografías se toman deliberadamente sin corregir la inestabilidad de la 
fotografía
  MODE1   
Corrección constante
(Fotografía de monitor estable, composición fácil de determinar)
MODE2
Corrección en el momento de pulsarse el disparador
(Más efectivo que el MODE1)
 Ajuste fijado en ‘MODO 2’ en ‘AUTORRETRATO’ y en ‘OFF’ en los modos de escena 
‘CIELO ESTRELL.’.
 No se puede poner en ‘OFF’ en 
 (modo AUTO INTELIGENTE), ni en ‘MODE2’ en 
 (modo IM. MOVIMIENTO).
 Casos en los que el estabilizador óptico de la imagen puede no ser efectivo:
  Demasiada inestabilidad de la fotografía, relación de zoom alta, objetos en movimiento 
rápido, interiores o lugares oscuros (debido a una velocidad baja del obturador)
Aplicaciones
(Grabación)
10
Uso del menú REC 
(Continuación)
Conmutador REC/PLAY:
 VEL. DISP. MIN.
Ajusta la velocidad del obturador al mínimo. Recomendamos usar velocidades de 
obturador más lentas para tomar fotografías más brillantes en lugares oscuros.
 Configuración:   Disco de modo  
 → Pulse ‘MENU/SET’ → Seleccione ‘
VEL. DISP. MIN.
 Ajustes: 1/200  1/125  1/60  1/30  1/15    1/8    1/4  1/2  1
 Las velocidades de obturador más lentas permiten obtener fotografías más brillantes, pero aumentan el 
riesgo de inestabilidad de la fotografía, así que recomendamos usar un trípode y el disparador automático.
 Como las fotografías pueden oscurecerse cuando se usan velocidades más rápidas tales como 
‘1/200’, nosotros recomendamos tomar las fotografías en lugares bien iluminados (
 destella 
en color rojo cuando el disparador se presiona hasta la mitad si la imagen va a ser oscura). 
 
se muestra en la pantalla para otros ajustes que no son ‘1/8’.
 GRAB AUDIO
El audio también se puede grabar junto con fotografías. Esto es útil para grabar conversaciones o apuntes.
 Configuración:  Disco de modo 
 
 
 → Pulse ‘MENU/SET’ → Seleccione ‘
GRAB AUDIO
 Ajustes:     OFF  
/ON (Se graban aproximadamente 5 segundos de audio (
 se visualiza en la pantalla))
 Para cancelar la grabación: Pulse ‘MENU/SET’.
 Para reproducir sonido → ponga el conmutador REC/PLAY en 
 (reproducción), 
reproduzca la imagen y pulse ▲. (Para ajustar el volumen → ‘VOLUMEN’ (pág. 23))
 No se puede usar con 
 (modo AUTO INTELIGENTE), ‘RÁFAGA’, ‘AUTO BRACKET’, ni con los modos 
de escenas ‘CIELO ESTRELL.’, ’RÁFAGA RÁPIDA’ y ‘MULTIFORMATO (DMC-TZ5/DMC-TZ15 solamente)’.
 ‘IMPR. CAR.’, ‘CAMB.TAM. (CAMBIAR TAMAÑO)’, ‘RECORTE’ y ‘CONV.ASPEC.’ no 
se pueden usar con fotografías con audio.
 Ajuste separado en ‘GRAB AUDIO’ en el menú CLIP (pág. 65).
 No bloquee el micrófono (pág. 14) con los dedos.
 LÁMP.AYUDA AF
La luz se enciende para facilitar la alineación del enfoque.
 Configuración:   Disco de modo 
 
 
 
 → Pulse ‘MENU/SET’ → 
Seleccione ‘
LÁMP.AYUDA AF
 Ajustes:  OFF :  Luz apagada (para tomar fotografías de 
animales en la oscuridad, etc.)
  ON  :  La luz se ilumina al pulsar el disparador hasta 
la mitad (Se muestra 
 y un área de AF más 
grande)
Luz: Distancia efectiva: 1,5 m (No tape la luz ni la mire desde cerca.)
 AJUST RELOJ
Ponga en hora el reloj. La misma función que en el menú CONF. (pág. 19).