White Rodgers Thermostat User Manual

Page of 44
38
only the 
 or 
 to operate for
temporary temperature overrides. It
also limits the temperature to the
maximum heating and minimum
cooling temperatures used in your
program. This is especially useful in
buildings where unscheduled events
are common. Anyone can change the
temperature, but only between the
temperatures you set and only for two
hours or the number of hours you
specify if you set up your Hold Till
timing (see Temporary Program
Override (page 32). To select or
deselect this feature, refer to the
CONFIGURATION section (page 11,
steps 13 and 14).
Battery Back-Up.
Three “AA” alkaline batteries allow
the thermostat to maintain its program
in the event of a power loss. They also
operate the back light for viewing the
display in low light conditions, and
et 
 pour modifier temporairement la
température. Ces fonctions permettent
également de limiter les températures aux
températures maximales de chauffage ou
minimales de climatisation utilisées dans
votre programme. Ces fonctions sont
particulièrement utiles dans les bâtiments
où des événements imprévus peuvent
survenir. Quiconque peut modifier la
température mais seulement dans les limites
que vous aurez déterminées et pour une
durée maximale de deux heures ou la durée
que vous aurez déterminée si vous réglez
l’heure de la fonction “Attendre jusqu’à”
(reportez-vous à la section “Annulation
temporaire de la programmation” (page
32)). Pour sélectionner ou annuler cette
fonction, reportez-vous à la section
CONFIGURATION (page 11, étapes
13 et 14).
Piles de secours.
Trois piles alcalines “AA” permettent au
thermostat de conserver le programme en
mémoire lors d’une coupure de courant.
Elles font également fonctionner l’éclairage
pour visualiser l’affichage lorsque
temperatura. Estas funciones también
le permiten limitar las temperaturas a
las temperaturas máximas de calefacción
o mínimas de refrigeración utilizadas
en su programa. Estas funciones son
especialmente útiles en los edificios
en los cuales pueden ocurrir eventos
imprevisibles. Cualquier persona puede
modificar la temperatura pero solamente
dentro de los límites determinados por
usted y para una duración máxima de dos
horas o la duración determinada por usted
si ajusta la hora de la función “Esperar
hasta” (vea la sección “Anulación temporal
de la programación” [página 32]). Para
seleccionar o anular esta función, vea la
sección CONFIGURACIÓN (página 11,
pasos 13 y 14).
Pilas de reserva.
Tres pilas alcalinas “AA” permiten que el
termostato conserve el programa en
memoria durante un corte de suministro
eléctrico. También hacen que la luz de la
pantalla funcione cuando la luz ambiental