C&E (L x W x H) 43 x 153 x 106 mm PCR 156 8935c31 Hoja De Datos

Los códigos de productos
PCR 156 8935c31
Descargar
Página de 3
• A DCF-jel keresésének a kézi elindításához nyomja meg 3 másodpercig a 
°C/°F/WAVE  gombot. 
Ha a rádiójelvételt valami gátolja, próbáljon meg az órának egy másik helyet 
találni, és/vagy hagyja az órát egy éjszakán keresztül egy ablak közelében.  
Éjszaka a vétel jobb, úgyhogy az óra másnap reggelre általában sikeresen 
szinkronizál.  
A kijelzőn a DCF-szimbólum alatti „S“ a nyári időszámítás jelzése. 
 
Kézi időbeállítás 
Ha nem vehető a DCF-jel, a pontos időt kézileg kell beállítani. 
Ha beállítás közben több mint 30 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot 
sem, az óra elhagyja a kézi beállítási módot, és visszatér az előző kijelzésre. 
• Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a MODE gombot.  Villogni kezd a 
kijelzett évszám. 
• Állítsa be az év számjegyét a ▼/▲ gombbal. 
• Nyomja meg újra a MODE gombot. Villogni kezd a hónap kijelzett számjegye. 
• Állítsa be a hónap számjegyét a ▼/▲ gombbal. 
• Nyomja meg újra a MODE gombot, és állítsa be a fentiek szerint a dátum, az óra 
és a perc számjegyét. 
• Nyomja meg röviden a MODE gombot  a beállítás tárolására.  
A 12-/24-órás időkijelzési mód  
Nyomja meg a  gombot, hogy váltson a 12-órás és a 24-órás időkijelzési mód 
között.•  
A hét napja kijelzése nyelvének a beállítása 
Nyomja meg 3 másodpercig a •   gombot . 
• A kijelzőn megjelenik a hét napja kijelzésére éppen beállított nyelv: 
EN = angol GE = német FR = francia IT = olasz SP = spanyol 
Majd tartsa addig megnyomva a  –gombot, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik.•  
Ha felengedi a  –gombot, a hét napjának a rövidítése a beállított nyelven jelenik 
meg.•  
A kijelzés opciói 
A kijelző alján jobboldalt a helyiséghőmérséklet, az 1.ébresztési idő (AL 1), a 2. 
ébresztési idő (AL 2) és egy második idő (DT) jeleníthető meg. 
• Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén a kívánt 
kiírás nem jelenik meg. 
• Nyomja meg a  ▼ gombot, hogy a dátum mellett a hét napja helyett a naptári hét 
jelenjen meg. 
Ébresztési funkció 
Az óra el van látva egy ébresztési funkcióval, amellyel két ébresztési időt is be 
lehet állítani.  
a) Programozás 
Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén az AL 1 
kiírás nem jelenik meg. 
Nyomja meg és tartsa nyomva a MODE gombot, amíg az ébresztési idő villogni 
nem kezd. 
Állítsa be az óra számjegyét a  ▼/▲ gombbal. 
Nyomja meg újra a MODE gombot. A percek kijelzése villog.  
Állítsa be a perceket a  gombbal. 
Nyomja meg röviden a MODE gombot  a beállítás tárolására.  
A kijelzőn megjelenik az 1. ébresztési/riasztási idő szimbóluma azt jelezvén, hogy 
az 1. ébresztési idő aktív most. 
A második ébresztési idő programozásához addig nyomogassa a MODE gombot, 
amíg a kijelző jobb alsó részén az AL 2 kiírás nem jelenik meg. 
Programozza be a 2. ébresztési időt a fentiekkel azonos módon. 
b) Aktiválás/inaktiválás 
Az ébresztési funkció bekapcsolásához, ill. kikapcsolásához addig nyomogassa a 
harangszimbólummal bíró ALARM gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén meg 
nem jelenik, ill. el nem tűnik a kívánt ébresztési idő.  
Egyszerre mind a két ébresztési időt aktívvá lehet tenni.  Ebben az esetben 
mindkét ébresztési szimbólum látható. 
c) Ébresztés 
Az ébresztő közben úgy teheti aktívvá a szundikálási funkciót, hogy megnyomja a 
ház felső peremén elhelyezkedő SNOOZE/LIGHT gombot. Az ébresztő 
megszakad, és kb. 4 perc múlva újból felhangzik. 
Ez a művelet maximum 5-ször ismételhető meg. 
Az ébresztőt teljesen ki is kapcsolhatja a harangszimbólummal bíró ALARM gomb 
megnyomása által. 
 
Az ébresztő 4 perc múlva automatikusan elhallgat, ha előzőleg még nem 
kapcsolta le. 
 
További pontos idők beállítása 
Az óra a normál DCF-óraidőn kívül még két további pontos időt tud megjeleníteni.  
 
a) Külföldi idő funkció 
A külföldi pontos idő funkcióval az óra egy másik időzóna idejét jeleníti meg a nagy 
főkijelzőn. Ez a funkció kényelmes lehetőséget ad egy másik időzónára való 
átkapcsolásra annak, aki gyakran utazik. Ahhoz, hogy a főkijelzőt átállítsa a 
külföldi pontos idő megjelenítésére, ill. visszaállítsa a hazai időre, csak egyetlen 
gombot kell megnyomnia.  
Nyomja meg és tartsa nyomva a  gombot, amíg az "F" (F = Foreign = külföldi) 
kiírás meg nem jelenik.•  
• Nyomja meg és tartsa nyomva a MODE gombot, amíg az óra kijelzett számjegye 
villogni nem kezd. 
• Állítsa be az óra számjegyét a  ▼/▲ gombbal. 
• Nyomja meg újra a MODE gombot a beállítás tárolására.  
A hazai és a külföldi idő közötti váltáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a   
gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „F“ kiírás.•  
A külföldi idő számára csak a kijelzett óra számjegyét lehet átállítani. 
A perc beállítására nincs szükség. 
 
b) Második idő megjelenítése 
A második idő kijelzése akkor kínálja magát, amikor ugyan lakhelyén marad az 
ember, azonban állandóan szem előtt kell tartania egy másik időzóna pontos 
idejét. Mivel a második idő kis számokkal látható a kijelzőn, időben jobban össze 
tudja hangolni például a kommunikációját idegen országban élőkkel anélkül, hogy 
állandóan át kellene számítania a pontos időt. 
• Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén a DT 
(DUAL TIME = kettős idő) kiírás nem jelenik meg. 
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot, amíg a második idő kijelzett 
órájának a számjegye villogni nem kezd. 
• Állítsa be az óra számjegyét a  ▼/▲ gombbal. 
• Nyomja meg újra a MODE gombot. A percek kijelzése villog.  
Állítsa be a perc számjegyét a  ▼/▲ gombbal.•  
• Nyomja meg újra a MODE gombot a beállítás tárolására.  
A második idő óráját és percét a hazai pontos időtől függetlenül is be lehet állítani. 
 
Hőmérsékletkijelzés 
• Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén a 
hőmérséklet értéke nem jelenik meg. 
• A  °C/°F/ WAVE gombbal kapcsolhat át a két hőmérsékletegység között.  
A kijelző megvilágítása és a pontos idő kivetítése 
Ahhoz, hogy a kivetített kép éles legyen, az órát legalább 1,5 m-re a vetítőfelülettől 
kell felállítani. 
• Nyomja meg a ház felső peremén elhelyezkedő SNOOZE/ LIGHT gombot, hogy 
néhány másodpercre bekapcsolja a kijelző megvilágítását és a pontos idő 
kivetítését. 
• Ha be van dugva a hálózati tápegység, és aktiválva van a  CONTINUE 
PROJECTION (folyamatos kivetítés) kapcsoló, akkor a pontos idő kivetítése 
folyamatosan történik. 
• A pontos időnek a kívánt felületre történő vetítéséhez el lehet forgatni a ház 
jobboldalán elhelyzkedő kivetítőszerkezetet. 
• A kivetítés180°-os elforgatásához (pl. a mennyezetre való vetítéskor) nyomja 
meg a FLIP gombot. 
 
Hibaelhárítás 
Az óra nem szinkronizál, vagy csak időnként van vétel: 
• A DCF-adótól való távolság túl nagy, vagy földrajzi adottságok miatt korlátozott a 
vétel. 
• Változtassa meg a készülék helyzetét, kapcsolja ki a zavaró készülékeket, mint 
pl. televízió, számítógép vagy mikrohullámú sütő. 
• Ne legyen a készülék nagy fémfelületek mellett, amelyek a rádiójeleket le tudják 
árnyékolni. Fémgőzölt ablakok is befolyásolhatják a rádiójelek vételét. 
• Helyezze az órát szinkronizáció céljából az ablakhoz, és az elő- vagy hátlapjával 
Frankfurt irányába. 
• Hagyja az órát egész éjszaka bekapcsolva a légköri zavarok elkerülése 
érdekében. 
A kijelzett hőmérsékletértékek nem helyesek: 
• Az órát közvetlenül éri a napsütés. 
• Az óra túl közel van egy hőforráshoz (fűtőtest, elektronikus készülék, stb.). 
A készülék nem reagál a gombok megnyomására, a kijelző zavaros jeleket 
mutat, vagy üres a kijelzőmező: 
• Vegye ki az elemeket, várjon néhány percet, majd rakja vissza. Ezáltal 
visszaállítja és újraindítja a beépített mikroprocesszort.  
 
Karbantartás és ápolás 
A készülék az elemcserétől eltekintve nem igényel karbantartást.  Külsőleg csak 
egy puha, száraz ruhával, vagy ecsettel tisztítsa.  
Ne használjon agresszív tisztítószert vagy vegyszert, mert károsíthatják a ház 
felületét.  
Ne gyakoroljon erős nyomást a kijelző érzékeny felületére. 
Eltávolítás 
Az elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási 
szemétbe!  
Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően távolítsa 
el. 
Vegye ki az esetleg még a készülékben lévő elemeket, és elkülönítve távolítsa el 
őket. 
Az elhasznált elemek/akkuk eltávolítása