Bernina L 220 Manual De Propietario

Descargar
Página de 48
36
Top stitching seams / ribbing /
yokes
Stitch length :3-4 mm
Differential: 0.7-N
- Fold or press seam to one side.
- Edge stitch (or at distance desired) 
from the right.
- Guide the edge of the fabric along the 
side sections of the foot.
Cover stitch is perfect for topstitching 
and decorative finishes.
Ideal for sweatshirts, all garments made 
from jersey such as dress, jackets, coats 
and garments made with the patch-work 
technique.
Pespunte de costura / puños / 
ribete
Largo del punto: 3-4 mm
Diferencial: 0,7-N
- Doblar la costura hacia un lado o plan-
charla.
- Hacer un pespunte estrecho (o según 
la aplicación) por la parte del derecho.
- Guiar el borde de la costura con la 
ayuda de las partes laterales del pren-
satelas.
El punto de cobertura es perfecto para 
pespuntear costuras overlock en todos 
los  materiales  elásticos.  Se  realiza  un 
acabado decorativo y duradero.
Muy  atractivo  en  suéters  (sweatshirt), 
vestidos  de  jersey,  chaquetas,  abrigos 
de punto y vestidos estilo patchwork.
Naht / Bund / Besatz absteppen 
Stichlänge: 3-4 mm
Differential: 0,7-N
- Naht auf eine Seite legen oder bügeln.
- Auf der Nähgutoberseite schmalkantig 
(oder je nach Anwendung) absteppen.
- Die seitlichen Fussteile führen die 
Nahtkante.
Der  Cover-Stich  eignet  sich  zum Ab-
steppen  von  Overlocknähten  in  allen 
elastischen  Materialien.  Es  entsteht  ein 
dekorativer, strapazierfähiger und dauer-
hafter Abschluss.
Ideal  für  Sweatshirts,  Jerseykleider,  Ja-
cken,  Strickmäntel  und  patchwork  artig 
zusammengesetzte Bekleidung.
Couture / Ceinture / Surpiquer 
une parmenture
Longueur de point: de 3 à 4 mm
Mécanisme  d’avancement  différentiel: 
de 0,7 à N
- Poser la couture d’un côté ou repasser.
- Surpiquer  la  face  supérieure  de  l’ou-
vrage en cousant près du bord (en 
fonction de l’utilisation).
- Guider le bord de la couture en suivant 
les pièces latérales du pied.
Le point enveloppant convient bien pour 
surpiquer  les  coutures  surjet  dans  tous 
les matériels élastiques. Il en résulte une 
finition décorative, solide et durable.
Parfait pour les sweat-shirts, robes en 
jersey, vestes, manteau tricotés et vête-
ments cousus dans le style patchwork.
Practical Sewing Cover Stitch / Costura práctica
Cover Stich, praktisches Nähen / Couture pratique avec le point enveloppant
Decorative stitching
Stitch length: 3-4 mm
Differential: 0.7-N
The additional space to the right of the 
needle allows you to sew decorative 
seams in the fabric.
The wrong side of the stitch can be used 
on the right side of the fabric.
It  is  particularly  effective  if  fine  decora-
tive threads are used in the looper.
- Draw pattern lines on the left side of 
the fabric.
- Sew.
Tip: Use a double layer of fabric or stabi-
lizer. Remove or trim after sewing.
Costura decorativa plana
Largo del punto: 3-4 mm
Diferencial: 0,7-N
El espacio adicional a la derecha de las 
agujas permite la costura decorativa. 
Para realizar efectos decorativos puede 
considerarse la parte del revés del punto 
como parte del derecho.
Este punto es especialmente atractivo 
utilizando hilos decorativos en la lanza-
dera.  Según  el  grosor  del  hilo  se  tiene 
que modificar la tensión del hilo.
- Marcar  las  líneas  de  costura  sobre  la 
tela (sobre el revés o el derecho).
- Coser.
Consejo: Para reforzar tejidos finos, uti-
lizar una segunda capa de tela o un 
jersey. Después de la costura recor-
tar la tela sobresaliente.
Flache Ziernaht
Stichlänge: 3-4 mm
Differential: 0,7-N
Da  rechts  der  Nadeln  Stoffdurchlass 
gewährleistet ist, sind Ziernähte im Stoff 
möglich. Um dekorative Effekte zu erzie-
len kann die Unterseite des Stiches als 
rechte Seite verwendet werden.
Dies wirkt besonders attraktiv mit de-
korativen feinen Garnen im Greifer. Je 
nach Garnstärke die Fadenspannungen 
anpassen.
- Nählinien auf der rechten (linken) Stoff-
seite vorzeichnen.
- Nähen.
Tip: Um  weiche  Materialien  zu  verstär-
ken  eine  zweite  Stofflage  oder  eine 
Jerseyeinlage unterlegen und diese 
nach dem Nähen zurückschneiden.
Couture d’ornement plate
Longueur de point: de 3 à 4 mm
Mécanisme d’avancement différentiel: de 0,7 à N
Comme le passage du tissu est assuré à 
droite des aiguilles, il est donc possible 
de prévoir des coutures décoratives. 
Pour obtenir des effets décoratifs, on 
peut utiliser la face inférieure du motif 
comme endroit, notamment en em-
ployant des fils fins décoratifs dans le 
boucleur. Adapter les tensions en fonc-
tion de l’épaisseur des fils.
- Dessiner au préalable, les lignes de 
couture sur l’endroit ou même sur l’en-
vers du tissu.
- Coudre.
Conseil: Pour renforcer des matériels 
souples, poser en dessous une deu-
xième couche de tissu ou une garni-
ture en jersey. Découper le superflu de 
celle-ci une fois la couture terminée.