Manual De Usuario (VC890 OLED)Tabla de contenidos1. Úvod12. Účel použití měřícího přístroje (popis jeho základních funkcí)43. Rozsah dodávky54. Bezpečnostní předpisy5Manipulace s bateriemi (akumulátory)75. Ovládací prvky měřícího přístroje a další jeho součásti86. Symboly zobrazované na displeji přístroje117. Otočný přepínač funkcí měření138. Uvedení měřícího přístroje do provozu (baterie, pojistky)14Otevření zadního krytu přístroje, vložení a výměna baterií, výměna pojistek14a) Vložení (výměna) hlavní baterie14Zadání použitého typu hlavní baterie15b) Výměna záložní knoflíkové baterie15c) Kontrola pojistek v měřícím přístroji16d) Výměna pojistky (pojistek)179. Nastavení správného času a data1810. Zapnutí a vypnutí přístroje, zvláštní funkce přístroje19a) Zapínání a vypínání přístroje, měřící kabely a poloha přístroje při měření19b) Ruční a automatické přepínání měřících rozsahů – funkce tlačítka RANGE19c) Funkce měření vztažné (referenční, relativní) hodnoty ∆19d) Funkce podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji přístroje HOLD20e) Funkce zobrazení max., min a průměrných hodnot MAX / MIN / AVG20f) Funkce snížení vnitřního odporu měřícího přístroje „Low Imp.“20g) Režim porovnání naměřených hodnot se zadanými mezními hodnotami „COMP“21Zadání mezních hodnot (zadání maximální a minimální porovnávací hodnoty)21Vlastní provedení porovnávacího měření22h) Ukládání naměřených hodnot do vnitřní paměti měřícího přístroje23h1. Ruční ukládání jednotlivých naměřených hodnot do vnitřní paměti přístroje23h2. Automatické ukládání naměřených hodnot do vnitřní paměti měřícího přístroje24h3. Nastavení funkce záznamníku (pevná nebo přepisovací paměť)25h4. Nastavení displeje při automatickém ukládání naměřených hodnot do záznamníku26h5. Zobrazení naměřených hodnot uložených do vnitřní paměti měřícího přístroje27h6. Vymazání naměřených hodnot z vnitřní paměti přístroje27i) Funkce automatického vypínání měřícího přístroje APO28j) Nastavení jasu (kontrastu) displeje měřícího přístroje29k) Opticky izolovaný interface RS232 (připojení přístroje k osobnímu počítači)30Instalace vyhodnocovacího software „Voltsoft“3110. Vlastní provádění měření32Základní funkce tlačítka „SHIFT / SETUP“32a) Měření střídavých a stejnosměrných napětí33Měření stejnosměrných napětí (DC)33Měření střídavých napětí (AC) a smíšených napětí (AC + DC)34Měření střídavých napětí s dolní pásmovou propustí 1 kHz34b) Měření střídavého a stejnosměrného proudu35Měření stejnosměrného proudu (DC)35Měření střídavého proudu (AC)36c) Měření frekvence (kmitočtu) a střídy impulsů v procentech (Duty Cycle)37d) Měření velikosti odporu (rezistorů)38e) Testování diod39f) Akustická kontrola průchodnosti obvodů41g) Měření kapacity kondenzátorů42h) Měření teploty pomocí čidla (termočlánku) typu K4311. Údržba měřícího přístroje4412. Případné závady přístroje a jejich odstranění4413. Technické údaje, měřící rozsahy45Technické údaje45Měřící rozsahy a rozlišení měření45Tamaño: 2 MBPáginas: 23Language: ČeštinaManuales abiertas
Hoja De Datos (VC890 OLED)Tabla de contenidos1. Einführung52. Bestimmungsgemäße Verwendung6b 3. Bedienelemente74. Zeichenerklärung95. Sicherheitshinweise106. Produktbeschreibung137. Lieferumfang138. Display-Angaben und Symbole149. Batterie1510. Uhrzeit und Datum einstellen1611. Messbetrieb1712. RANGE-Funktion, manuelle Messbereichswahl2513. REL-Funktion2614. Hold-Funktion2616. Low Imp. 400 KΩ –Funktion2717. Vergleichs-Modus (Comp-Mode)2718. Messwerte aufzeichnen und verwalten2919. Auto-Power-Off-Funktion3220. Optische Schnittstelle3221. Installation der Software3322. Displayhelligkeit3323. Wartung und Reinigung3424. Entsorgung3825. Behebung von Störungen3826. Technische Daten401. Introduction462. Intended use473. Operating elements484. Symbol explanation505. Safety instructions516. Product description547. Delivery content548. Display indications and symbols559. Battery5610. Setting the time and date5711. Measuring5812. RANGE function, manual measuring range selection6613. REL function6714. Hold function6715. MAX. / MIN. / AVG. function6716. Low Imp. 400 K function6817. Comparison mode (Comp mode)6818. Recording and managing measured values7019. Auto Power Off function7320. Optical interface7321. Software installation7422. Display brightness7423. Maintenance and cleaning7524. Disposal7925. Troubleshooting7926. Technical data811. Introduction872. Utilisation conforme883. Éléments de commande894. Explication des symboles915. Consignes de sécurité926. Description du produit957. Contenu de la livraison958. Indications apparaissant à l’écran et symboles969. Pile9710. Régler la date et l’heure9811. Mode de mesure9912. Fonction RANGE, sélection manuelle de la plage de mesure10713. Fonction REL10814. Fonction Hold10815. Fonction MAX. / MIN. / AVG.10816. Fonction Low Imp 400 K10917. Mode de comparaison (Comp-Mode)10918. Enregistrement et gestion des valeurs mesurées11119. Fonction d’extinction automatique (Auto-Power-OFF)11420. Interface optique11421. Installation du logiciel11522. Luminosité de l´écran11523. Entretien et nettoyage11624. Elimination des déchets12025. Dépannage12026. Caractéristiques techniques1221. Inleiding1282. Beoogd gebruik1293. Bedieningselementen1304. Uitleg van symbolen1325. Veiligheidsinstructies1336. Productbeschrijving1367. Omvang levering1368. Uitleesvenstergegevens en symbolen1379. Batterij13810. Tijd en datum instellen13911. Meetfuncties14012. Functie RANGE, handmatige meetbereikkeuze14813. Functie REL14914. Functie HOLD14915. Functie MAX./MIN./AVG.14916. Functie Low Imp. 400 k15017. Vergelijkingsmodus (Comp-modus)15018. Meetwaarden registreren en verwerken15219. Functie Auto-Power-Off15520. Optisch geïsoleerde interface15521. Installatie van de software15622. Helderheid van het uitleesvenster15623. Onderhoud en reiniging15724. Verwijdering16125. Verhelpen van storingen16126. Technische gegevens163Tamaño: 6 MBPáginas: 84Languages: Deutsch, Nederlands, FrançaisManuales abiertas