Jabra GN4800 Hi-Fi Stereo Headset 48491-09 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
48491-09
Page de 7
Page 4
Page 5
2.1
2.4
2.2
2.3
2.5
Téléphone
[2.1] Débranchez le combiné du télé-
phone et rebranchez-le dans la prise 
 de la base.
[2.2] Raccordez le cordon téléphone à 
la prise combiné libre du téléphone (et 
non à la prise casque) et à la prise 
 
de la base.
[2.3] Raccordez le micro-casque à la 
prise casque sous la base.
Détecteur de sonnerie 
(option)
Le détecteur de sonnerie bascule auto-
matiquement en mode Téléphone à 
l’arrivée d’un appel.
[2.4] Raccordez le détecteurà la prise 
minijack de la base et fi xez-le sur le télé-
phone, près de la source de la sonnerie.
Ordinateur
[2.5] Raccordez le cordon USB.
Le voyant de mode clignote en rouge 
lors de la connexion avec l’ordinateur. 
Si vous utilisez un hub USB, il reste cli-
gnotant : connectez-vous directement 
sur le port USB de l’ordinateur.
Teléfono
[2.1] Desenchufe el microteléfono 
del teléfono y conéctelo al puerto en 
la unidad base marcado con 
.
[2.2] Conecte el cable del teléfono 
al puerto vacío del microteléfono (no 
al del microcasco) en el teléfono, y al 
puerto en la base marcada con 
.
[2.3] Conecte el microcasco al puerto 
en la parte inferior de la unidad base.
Detector de timbre
 (opcional)
Cuando utilice el microcasco en modo 
ordenador, el detector de timbre cam-
biará al modo teléfono cuando se pro-
duzca una llamada entrante.
[2.4] Conecte el detector de timbre al 
conector en la base, y fíjelo al teléfono.
Ordenador
[2.5] Conecte el cable USB.
El indicador de modo parpadeará mientras 
se produzca el intercambio de energía con 
el ordenador. Si la luz roja sigue parpadean-
do, se estará utilizando un hub USB. Conec-
te el cable del USB directamente en el puer-
to USB del ordenador.
Telephone
[2.1] Unplug handset from telephone 
and connect to port on base unit 
marked with 
.
[2.2] Connect telephone cord to empty 
handset port (do not connect to head-
set port) on telephone, and to port on 
base unit marked with 
.
[2.3] Connect headset to port on bot-
tom of base unit.
Ring sensor 
(optional)
When using headset in computer mode, 
the ring sensor will switch to telephone 
mode when there is an incoming call.
[2.4] Connect ring sensor to mini-jack 
on base unit and affi x to telephone 
close to ring signal source.
Computer
[2.5] Connect the USB cord.
The mode indicator will fl ash red when 
negotiating power with the computer. 
If red light keeps fl ashing you are proba-
bly using a USB hub. Insert the USB plug 
directly into the computer’s USB port 
instead.
vous utilisez le 
micro-casque.
 
l
 
El GN 4800 
detectará au-
tomáticamente 
un tono de 
marcación y con-
mutará de modo 
ordenador   a 
modo teléfono 
, si levanta 
el auricular. 
Cuando se se-
lecciona micro-
casco, se activa 
la característica 
de detección de 
tono de marca-
ción.
 
l
 
 English
 l 
 Français
 l 
 Español
 
l
 
 
The GN 4800 will 
automatically 
detect a dialtone 
and switch from 
computer mode 
 to telephone 
mode  ,
 
if you 
lift the handset. 
The dialtone 
detect feature 
is active when 
headset is 
chosen.
 
l
 
Quand vous 
décrochez le 
combiné, le 
GN 4800 détecte 
automatique-
ment la tonalité 
et bascule du 
mode Ordinateur 
 au mode 
Téléphone  . 
La fonction de 
détection de 
la tonalité est 
active quand 
Setting up
2
Installation
Confi guración