Manuel D’Utilisation (3434903)Table des matièresConsignes de sécurité6Introduction7Precautions and Safety Measures7General7Symbols used in this manual7Safety Precautions7Introduction7Précautions et mesures de sécurité7Caractéristiques générales7Symboles utilisés dans ce manuel7Einleitung7Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsvorkehrungen7Allgemein7Symbole in diesem Handbuch7Sicherheitsvorkehrungen7Introduzione7Precauzioni e misure di sicurezza7Informazioni generali7Simboli adoperati nel presente manuale7Misure di sicurezza7Introducción7Precauciones y medidas de seguridad7Generales7Símbolos utilizados en este manual7Precauciones de seguridad7Inledning7Försiktighets- och säkerhetsåtgärder7Allmänna data7Symboler som används i denna handbok7Säkerhetsåtgärder7Unpacking and Inspection8T-5000 Transmitter System Overview8Controls8Déballage et inspection8Présentation du système de transmission T-50008Commandes8Auspacken und Überprüfen8T-5000 Sender - Systemübersicht8Bedienelemente8Disimballaggio e ispezione8Descrizione generale del trasmettitore T-50008Comandi8Desembalaje e inspección8Descripción general del sistema del transmisor T-50008Controles8Uppackning och besiktning8Översikt av T-5000 sändarsystem8Reglage8T-5000 LCD Display Indicator Icons9Icônes d’indication sur l’afficheur LCD du T-50009T-5000 LCD-Anzeige - Anzeigesymbole9Icone del display a cristalli liquido del T-50009Iconos indicadores de la pantalla LCD de la unidad T-50009Indikatorikoner på T-5000 LCD-display9T-5000 Transmitter Main Menu10Output Mode Menu10Menu principal de l’émetteur T-500010Menu Output Mode (le menu du mode de sortie)10T-5000 Sender - Menü „T-5000 Main“10Menü „Output Mode“ (Ausgangsmodus)10Main Menu (menu principale) del trasmettitore T-5000 .10Menu Output Mode (Modalità di uscita)10Menú principal del transmisor T-500010Menú Output Mode10Huvudmeny för T-5000-sändaren10Menyn Output Mode (uteffektläge)10Frequency Menu11Menu Frequency (le menu de fréquence)11Menü „Frequency“ (Frequenz)11Menu Frequency (Frequenza)11Menú Frequency11Menyn Frequency (frekvens)11System Settings Menu13Menu System Settings (le menu du système)13Menü „System Settings“ (Systemeinstellungen)13Menu System Settings (Impostazioni sistema)13Menú System Settings13Menyn System Settings (systeminställningar)13My Preset State Menu15About T-5000 Menu15Sheath Fault Locating (SFL) Optional Accessory A-500015Menu My Preset State15Menu About T-500015Accessoire de détection des défauts de gainage (SFL) en option de l’A-500015Menü „My Preset State“ (Meine Voreinstellungen)15Menü „About T-5000“ (T-5000 Info)15Mantelfehlersuche (SFL) - optionales Zubehör A-500015Menu My Preset State (Stato impostato dall’operatore)15Menu About (Informazioni sul trasmettitore)15Accessorio opzionale per la localizzazione dei guasti di guaine (SFL, Sheath Fault Locating) A-500015Menú My Preset State15Menú About T-500015Accesorio opcional para localización de fallos en cubiertas de cables (SFL) A-500015Menyn Preset State (föinställt läge)15Menyn About T-5000 (Om T-5000)15Valfria tillbehöret SFL (sökning av mantelfel) till A-500015R-5000 LCD Display indicators16Indicateurs de l’afficheur LCD du R-500016R-5000 LCD-Anzeige - Anzeigeelemente16Indicatori sul display a cristalli liquidi del ricevitore R-500016Indicadores de la pantalla LCD de la unidad R-500016Indikatorer på R-5000:s LCD-display16R-5000 Menu System17Frequency Selection17Système de menus du R-500017Sélection des fréquences17R-5000 Menüsystem17Frequenzauswahl17Sistema dei menu del ricevitore R-500017Selezione della frequenza17Sistema de menús de la unidad R-500017Selección de frecuencias17R-5000 menysystem17Frekvensval17Mode Menu19Menu Mode19Menü „Mode“ (Modus)19Menu Mode (Modalità)19Menú Mode19Menyn Mode (läge)19Menyn Settings (inställningar)19Settings Menu20Menu Settings20Menü „Settings“ (Einstellungen)20Menu System Settings (Impostazioni sistema)20Menú Settings20Bluetooth Wireless Interfaces25Bluetooth Settings – Discoverable25Operation Mode25Interfaces sans fil Bluetooth25Paramètres Bluetooth – Discoverable (localisable)25Operation Mode (le mode de fonctionnement)25Bluetooth-Funkschnittstellen25Bluetooth-Einstellungen – Discoverable (Erkennbar)25Betriebsmodus25Interfacce wireless Bluetooth25Impostazioni Bluetooth – Opzione Discoverable (Dispositivi rilevabili)25Modalità di funzionamento25Interfaces inalámbricas Bluetooth25Bluetooth Settings – Discoverable (con descubrimiento)25Modo de funcionamiento25Trådlösa Bluetooth-gränssnitt25Bluetooth-inställningar – Discoverable (Upptäckbart)25Driftsläge25Options26Paired Devices26Options26Paired Devices (dispositifs appariés)26Optionen26Paired Devices (Gepaarte Geräte)26Opzioni26Paired Devices (Dispositivi associati)26Opciones26Paired Devices (dispositivos emparejados)26Alternativ26Sammankopplade enheter26Koppla samman en sändare och en mottagare26Pairing a Transmitter and Receiver27Shortcuts Menu27Appairage d’un émetteur et d’un récepteur27Menu Shortcuts27Paaren eines Senders und Empfängers27Menü „Shortcuts“27Associazione di un trasmettitore e di un ricevitore27Menu Shortcuts (Scelte rapide)27Emparejamiento de un transmisor y un receptor27Menú Shortcuts27Menyn Shortcuts (genvägar)27Data Logging Menu28Menu Data Logging28Menü „Data Logging“ (Datenaufzeichnungen)28Menu Data Logging (Registrazione dati)28Menú Data Logging28Menyn Data Logging (dataloggning)28R-5000 Frequency System30Système de fréquences du R-500030R-5000 Frequenzsystem30Sistema di frequenze del ricevitore R-500030Sistema de frecuencias R-500030R-5000 frekvenssystem30R-5000 Gain System31R-5000 Volume System31Guidance Compass31Système de gain du R-500031Système de volume du R-500031Boussole de guidage (Guidance Compass)31R-5000 Verstärkungssystem31R-5000 Lautstärkesystem31Guidance Compass (Führungskompass)31Sistema di guadagno del ricevitore R-500031Sistema del volume del ricevitore R-500031Sistema de ganancia del receptor R-500031Sistema de volumen del receptor R-500031Guidance Compass31R-5000 förstärkningssystem31R-5000 volymsystem31Guidance Compass (vägledningskompass)31Center Line Position32Operation32Position de ligne médiane32Fonctionnement32Mittellinienposition32Bedienung32Bussola32Posizione linea al centro32Posición de la línea central32Centrumlinjeposition32Funzionamento33Funcionamiento33Användning33Applications and principles of direct coupling34Applications et principes du couplage direct34Anwendungen und Prinzipien direkter Kopplung34Applicazioni e principi dell’accoppiamento diretto34Aplicaciones y principios del acoplamiento directo34Tillämpningar och principer för direktkoppling34Direct Coupling35Couplage direct35Direkte Kopplung35Accoppiamento diretto35Acoplamiento directo35Direktkoppling35Direct Coupling using the SC-5000 Clamp36Inductive Coupling36Couplage direct en utilisant la pince SC-500036Couplage inductif36Direkte Kopplung unter Verwendung der SC-5000 Klemme36Induktive Kopplung36Accoppiamento diretto mediante la pinza SC-500036Accoppiamento induttivo36Acoplamiento directo utilizando la pinza SC-500036Acoplamiento inductivo36Direktkoppling med SC-5000-klämma36Induktiv koppling36Locating Passive Lines (Radio and Power Modes)37Localisation des lignes passives (modes Radioélectrique et Alimentation)37Auffinden passiver Leitungen (Funk- und Strommodi)37Localizzazione di linee passive (modalità radio e rete elettrica)37Localización de líneas pasivas (modos de radio y electricidad)37Söka passiva ledningar (radio- och strömlägen)37Locating unknown cables38Auffinden unbekannter Kabel38Localización de cables desconocidos38Depth and Current Measurements39Localisation des câbles inconnus39Mesures de profondeur et de courant39Tiefen- und Stromstärkemessungen39Localizzazione di cavi incogniti39Misure di profondità e di corrente39Mediciones de profundidad y corriente39Söka okända kablar39Djup- och strömmätningar39Battery Pack (R-5000)40Battery Pack (T-5000)40Bloc-batterie (R-5000)40Bloc-batterie (T-5000)40Batteriepack (R-5000)40Batteriepack (T-5000)40Batteria ricaricabile (R-5000)40Batteria ricaricabile (T-5000)40Paquete de baterías (R-5000)40Paquete de baterías (T-5000)40Batteripaket (R-5000)40Batteripaket (T-5000)40R-5000 Receiver Technical Specifications41Caractéristiques techniques du récepteur R-500041R-5000 Empfänger - technische Spezifikationen41Dati tecnici del ricevitore R-500041Especificaciones técnicas del receptor R-500041R-5000-mottagarens tekniska specifikationer41T-5000 Transmitter Technical Specifications42Caractéristiques techniques de l’émetteur T-500042T-5000 Sender - technische Spezifikationen42Dati tecnici del trasmettitore T-500042Especificaciones técnicas del transmisor T-500042T-5000-sändarens tekniska specifikationer42Taille: 3,6 MoPages: 256Languages: English, Français, Deutsch, Italiano, Español, SvenskaOuvrir le manuel