Manuel D’UtilisationTable des matièresEINLEITUNG3ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG3ADRESSATEN3AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG3KONFORMITÄTSERKLÄRUNG3IDENTIFIZIERUNGSDATEN3INTRODUCTION3BUT ET CONTENU DU MANUEL3DESTINATAIRES3CONSERVATION DU MANUEL3DECLARATION DE CONFORMITE3DONNEES D’IDENTIFICATION3INTRODUCTION3MANUAL PURPOSE AND CONTENTS3TARGET3HOW TO KEEP THIS MANUAL3DECLARATION OF CONFORMITY3IDENTIFICATION DATA3INLEIDING3DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING3BETREFFENDE PERSONEN3OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING3CONFORMITEITSVERKLARING3IDENTIFICATIEGEGEVENS3ANDERE REFERENZANLEITUNGEN4ERSATZTEILE UND WARTUNG4ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN4SICHERHEIT4BENUTZTE SYMBOLE4AUTRES MANUELS DE REFERENCE4PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN4MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS4SECURITE4SYMBOLES UTILISES4OTHER REFERENCE MANUALS4SPARE PARTS AND MAINTENANCE4CHANGES AND IMPROVEMENTS4SAFETY4SYMBOLS4ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN4VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD4MODIFICATIES EN VERBETERINGEN4VEILIGHEID4GEBRUIKTE SYMBOLEN4ALLGEMEINE HINWEISE5INSTRUCTIONS GENERALES5GENERAL INSTRUCTIONS5ALGEMENE INSTRUCTIES5AUSPACKEN/LIEFERUNG6DEBALLAGE / LIVRAISON6UNPACKING/DELIVERY6VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING6GERÄTEBESCHREIBUNG7FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN7HINWEIS7BESCHREIBUNG7DESCRIPTION DE LA MACHINE7CAPACITES OPERATIONNELLES7CONVENTIONS7DESCRIPTION7MACHINE DESCRIPTION7OPERATION CAPABILITIES7CONVENTIONS7DESCRIPTION7BESCHRIJVING VAN DE MACHINE7BEDRIJFSCAPACITEIT7ALGEMENE OPMERKINGEN7BESCHRIJVING7TECHNISCHE DATEN13CARACTERISTIQUES TECHNIQUES13TECHNICAL DATA13TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN13HYDRAULIKSCHALTPLAN16WASSERPLAN16SCHEMA HYDRAULIQUE16SCHEMA HYDRIQUE16HYDRAULIC DIAGRAM16WATER SYSTEM16HYDRAULISCH SYSTEEM16WATERSYSTEEM16ELEKTRISCHE SICHERUNGEN17PROTECTIONS ELECTRIQUES17ELECTRICAL FUSES17ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN17BESCHREIBUNG DER WARNMELDUNGEN18DESCRIPTION DES ALARMES18ALARM DESCRIPTIONS18BESCHRIJVING ALARMMELDINGEN18ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG19ACCESSOIRES / OPTIONS19ACCESSORIES/OPTIONS19ACCESSOIRES / OPTIES19BETRIEB20VOR DEM ANLASSEN20UTILISATION20AVANT LA MISE EN MARCHE20USE20BEFORE START-UP20GEBRUIK20VOOR HET STARTEN20ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR21DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR DIESEL21DIESEL ENGINE START AND STOP21STARTEN EN STOPPEN VAN DE DIESELMOTOR21GERÄTEBENUTZUNG22UTILISATION DE LA MACHINE22USING THE MACHINE22GEBRUIK VAN DE MACHINE22ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN27VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS27HOPPER DUMPING27DE AFVALCONTAINER LEGEN27GEBRAUCH DES HINTEREN SAUGROHRS28GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS28GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG28UTILISATION DU TUYAU D’ASPIRATION ARRIERE28UTILISATION DE L’ESSUIE-GLACE28UTILISATION DU CHAUFFAGE DANS LA CABINE DE CONDUITE28USING THE REAR SUCTION PIPE28USING THE WINDSCREEN WIPER28USING THE CAB HEATING28GEBRUIK VAN DE AANZUIGSLANG AAN DE ACHTERKANT28GEBRUIK VAN DE RUITENWISSER28GEBRUIK VAN DE VERWARMING VAN DE STUURCABINE28GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE29FUNKTION DER BELEUCHTUNGSANLAGE29BETÄTIGUNG DER ARBEITSSCHEINWERFER29WARNBLINKER EINSCHALTEN29FAHRERSITZ EINSTELLEN29STÜTZSTANGE DES ABFALLBEHÄLTERS EINSETZEN29UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE29FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D’ECLAIRAGE29FONCTIONNEMENT DES FEUX DE TRAVAIL29ACTIONNEMENT DES FEUX DE DETRESSE29REGLAGE DU SIEGE DU CONDUCTEUR29INSERTION DE LA TIGE DE BLOCAGE DU CONTENEUR DECHETS29USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM29LIGHTING SYSTEM OPERATION29WORKING LIGHT OPERATION29HAZARD WARNING LIGHT OPERATION29DRIVER’S SEAT ADJUSTMENT29HOPPER SUPPORT ROD INSTALLATION29GEBRUIK VAN DE KLIMAATREGELAAR VAN DE STUURCABINE29WERKING VAN HET VERLICHTINGSSYSTEEM29INSCHAKELING VAN DE BEDRIJFSVERLICHTING29INSCHAKELING VAN DE NOODLICHTEN29AFSTELLING VAN DE BESTUURDERSSTOEL29DE BLOKKEERSTANG VAN DE AFVALCONTAINER NAAR BINNEN STEKEN29ABFALLBEHÄLTER MANUELL ANHEBEN30GEBRAUCH DER HOCHDRUCKWASCHANLAGE30SOULEVEMENT MANUEL DU CONTENEUR DECHETS30UTILISATION DU SYSTEME DE LAVAGE A HAUTE PRESSION30HOPPER MANUAL LIFTING30USING THE HIGH-PRESSURE WASHING SYSTEM30HANDMATIG OMHOOG BRENGEN VAN DE AFVALCONTAINER30GEBRUIK VAN DE REINIGINGSINSTALLATIE ONDER HOGE DRUK30WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE BEFÜLLEN/ENTLEEREN31REMPLISSAGE / VIDANGE DES RESERVOIRS A EAU DU SYSTEME D’ABATTAGE DES POUSSIERES31DUST CONTROL SYSTEM WATER TANK FILLING/EMPTYING31DE WATERTANKS VAN HET STOFBESTRIJDINGSSYSTEEM VULLEN/LEGEN31REIFENWECHSEL32GERÄT ABSCHLEPPEN32GEBRAUCH DES KAMERAKITS (optional)32REMPLACEMENT DES ROUES32MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR REMORQUAGE32UTILISATION DU SYSTEME VIDEO (optionnel)32WHEEL REPLACEMENT32TOWING THE MACHINE32USING THE CAMERA KIT (optional)32VERVANGING VAN DE BANDEN32TREKBEWEGING VAN DE MACHINE32GEBRUIK VAN DE CAMERASET (optioneel)32NACH DER GERÄTEBENUTZUNG33TRANSPORT/ÜBERFÜHRUNG33LANGFRISTIGE STILLLEGUNG DES GERÄTES33ERSTE BETRIEBSZEIT33APRES L’UTILISATION DE LA MACHINE33TRANSPORT / DEPLACEMENT33INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE33PREMIERE PERIODE D’UTILISATION33AFTER USING THE MACHINE33TRANSPORTING BY TRAILER33MACHINE STORAGE33FIRST PERIOD OF USE33NA GEBRUIK VAN DE MACHINE33VERVOER/BEWEGING33LANGE PERIODE VAN STILSTAND33EERSTE GEBRUIKSPERIODE33WARTUNG34ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG34ENTRETIEN34PLAN RECAPITULATIF D’ENTRETIEN PROGRAMME34MAINTENANCE34SCHEDULED MAINTENANCE TABLE34ONDERHOUD34ONDERHOUDSSCHEMA34ORDENTLICHE WARTUNG36ABFALLBEHÄLTER REINIGEN36ENTRETIEN ORDINAIRE36NETTOYAGE DU CONTENEUR DECHETS36ROUTINE MAINTENANCE36HOPPER CLEANING36GEWONE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN36DE AFVALCONTAINER REINIGEN36ÖLSTAND DER HYDRAULIKANLAGE ÜBERPRÜFEN37SAUBERKEIT DER KÜHLERRIPPEN DES KOMBIKÜHLERS ÜBERPRÜFEN37BATTERIEFLÜSSIGKEITSSTAND ÜBERPRÜFEN37BREMSÖLSTAND ÜBERPRÜFEN37FUNKTIONSPRÜFUNG DES RÜCKFAHRALARMS37CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DU SYSTEME HYDRAULIQUE37CONTROLE DE LA PROPRETE DES AILETTES DU RADIATEUR COMBINE37CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA BATTERIE37CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DES FREINS37CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE L’AVERTISSEUR SONORE DE MARCHE ARRIERE37HYDRAULIC SYSTEM OIL LEVEL CHECK37COMBINED RADIATOR FIN CLEANING CHECK37BATTERY FLUID LEVEL CHECK37BRAKE FLUID LEVEL CHECK37REVERSE GEAR BUZZER OPERATION CHECK37CONTROLE VAN HET OLIEPEIL VAN HET HYDRAULISCHE SYSTEEM37CONTROLE VAN DE REINIGING VAN DE KOELRIBBEN VAN DE GECOMBINEERDE RADIATEUR37CONTROLE VAN HET VLOEISTOFPEIL VAN DE ACCU37CONTROLE VAN HET REMOLIEPEIL37CONTROLE VAN DE WERKING VAN HET GELUIDSSIGNAAL VAN DE ACHTERUIT37REIFENDRUCK ÜBERPRÜFEN38FUNKTIONSPRÜFUNG FESTSTELLBREMSE38ÖLSTAND DES DIESELMOTORS ÜBERPRÜFEN38KÜHLMITTELSTAND DES DIESELMOTORS ÜBERPRÜFEN38SCHMIERUNG BEWEGLICHE TEILE38ÖLSTAND IN DER PUMPE DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE ÜBERPRÜFEN38CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS38CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU FREIN DE STATIONNEMENT38CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR DIESEL38CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR DIESEL38LUBRIFICATION DES PARTIES MOBILES38CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DE LA POMPE DU SYSTEME D’ABATTAGE DES POUSSIERES38TYRE PRESSURE CHECK38PARKING BRAKE OPERATION CHECK38ENGINE OIL LEVEL CHECK38DIESEL ENGINE COOLANT LEVEL CHECK38MOVING PART LUBRICATION38DUST CONTROL SYSTEM PUMP OIL LEVEL CHECK38CONTROLE VAN DE BANDENSPANNING38CONTROLE VAN DE WERKING VAN DE PARKEERREM38CONTROLE VAN HET OLIEPEIL VAN DE DIESELMOTOR38CONTROLE VAN HET KOELVLOEISTOFPEIL VAN DE DIESELMOTOR38SMERING VAN DE BEWEGENDE ONDERDELEN38CONTROLE VAN HET OLIEPEIL IN DE POMP VAN HET STOFBESTRIJDINGSSYSTEEM38DÜSE DES MANUELLEN SAUGROHRS REINIGEN/AUSWECHSELN39BESENDÜSEN REINIGEN/AUSWECHSELN39SAUGMUNDDÜSEN REINIGEN/AUSWECHSELN39AUSSERORDENTLICHE WARTUNG39ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANLAGE39NETTOYAGE / REMPLACEMENT DU GICLEUR DU TUYAU D’ASPIRATION MANUEL39NETTOYAGE / REMPLACEMENT DES GICLEURS DES BALAIS39NETTOYAGE / REMPLACEMENT DES GICLEURS DE LA BOUCHE D’ASPIRATION39ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE39REMPLACEMENT DE L’HUILE ET DES FILTRES DU SYSTEME HYDRAULIQUE39MANUAL SUCTION HOSE NOZZLE CLEANING/REPLACEMENT39BROOM NOZZLE CLEANING/REPLACEMENT39SUCTION INLET NOZZLE CLEANING/REPLACEMENT39EXTRAORDINARY MAINTENANCE39HYDRAULIC SYSTEM OIL AND FILTER REPLACEMENT39REINIGING/VERVANGING VAN DE SPUITMOND VAN DE HANDMATIGE AANZUIGSLANG39REINIGING/VERVANGING VAN DE SPUITMONDEN VAN DE BORSTELS39REINIGING/VERVANGING VAN DE SPUITMONDEN VAN DE AANZUIGMOND39BUITENGEWONE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN39VERVERSING VAN DE OLIE EN VERVANGING VAN DE FILTERS VAN HET HYDRAULISCH SYSTEEM39SCHMUTZFANGKLAPPE DES SAUGMUNDS AUSWECHSELN40SEITENBESEN AUSTAUSCHEN40DRITTEN SEITENBESENS AUSWECHSELN40DICHTUNG DES VERBINDUNGSROHRS AUSWECHSELN40ÖLWECHSEL DIESELMOTOR40REMPLACEMENT DES VOLETS DE LA BOUCHE D’ASPIRATION40REMPLACEMENT DES BALAIS LATERAUX40REMPLACEMENT DU TROISIEME BALAI40REMPLACEMENT DU JOINT DU TUBE DE JONCTION40REMPLACEMENT DE L’HUILE DU MOTEUR DIESEL40SUCTION INLET SKIRT REPLACEMENT40SIDE BROOM REPLACEMENT403RD BROOM ARM REPLACEMENT40BRANCH PIPE GASKET REPLACEMENT40ENGINE OIL CHANGE40VERVANGING VAN DE FLAPS VAN DE AANZUIGMOND40DE ZIJBORSTELS VERVANGEN40ARM VAN DE DERDE BORSTEL VERVANGEN40VERVANGING VAN DE PAKKING VAN DE VERBINDINGSSLANG40VERVERSING VAN DE OLIE VAN DE DIESELMOTOR40ÖLFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN41LUFTFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN41PARTIKELFILTER (FAP) DES DIESELMOTORS REINIGEN/AUSTAUSCHEN41REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE DU MOTEUR DIESEL41REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR DU MOTEUR DIESEL41NETTOYAGE / REMPLACEMENT DU FILTRE A PARTICULES (FAP) DU MOTEUR DIESEL41ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT41ENGINE AIR FILTER REPLACEMENT41DIESEL PARTICULATE FILTER (DPF) CLEANING/REPLACEMENT41VERVANGING VAN DE OLIEFILTER VAN DE DIESELMOTOR41DE LUCHTFILTER VAN DE DIESELMOTOR VERVANGEN41REINIGING/VERVANGING VAN HET DEELTJESFILTER (FAP) VAN DE DIESELMOTOR41LUFTFILTER DER FAHRERKABINE AUSWECHSELN42KÜHLMITTEL DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN42KRAFTSTOFFFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN42REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR DE LA CABINE42REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR DIESEL42REMPLACEMENT DU FILTRE CARBURANT DU MOTEUR DIESEL42CAB AIR FILTER REPLACEMENT42ENGINE COOLANT CHANGE42FUEL FILTER REPLACEMENT42VERVANGING VAN DE LUCHTFILTER VAN DE CABINE42VERVERSING VAN DE KOELVLOEISTOF VAN DE DIESELMOTOR42DE BRANDSTOFLUCHTFILTER VAN DE DIESELMOTOR VERVANGEN42WASSERFILTEREINSÄTZE REINIGEN/AUSWECHSELN43SICHERUNGEN AUSWECHSELN43WINTERWARTUNG43NETTOYAGE / REMPLACEMENT DES CARTOUCHES DES FILTRES A EAU43REMPLACEMENT DES FUSIBLES43ENTRETIEN D’HIVER43WATER FILTER ELEMENT CLEANING/REPLACEMENT43FUSE REPLACEMENT43WINTER MAINTENANCE43REINIGING/VERVANGING VAN DE HOUDERS VAN DE WATERFILTERS43VERVANGING VAN DE ZEKERINGEN43ONDERHOUD IN DE WINTER43SICHERHEITSFUNKTIONEN44RÜCKFAHRALARM44SENSOR DER ANLASSSPERRE DES DIESELMOTORS: GETRIEBEWÄHLHEBEL IN FAHRSTELLUNG44ANFAHRSPERRE BEI FAHRZEUG IM KEHRBETRIEB44WARNSUMMER ABFALLBEHÄLTER IN BEWEGUNG44SENSOR GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG BEI ANGEHOBENEM ABFALLBEHÄLTER44SICHERHEITSTASTE AUF DEM JOYSTICK44BATTERIE MANUELL TRENNEN44FEHLERSUCHE44FONCTIONS DE SECURITE44AVERTISSEUR SONORE DE MARCHE ARRIERE44DE MARCHE ENCLENCHE44SYSTEME DE BLOCAGE DU DEMARRAGE DE LA MACHINE SI ELLE EST PROGRAMMEE EN MODE DE TRAVAIL44AVERTISSEUR SONORE DE MOUVEMENTS DU CONTENEUR DECHETS44CAPTEUR DE LIMITATION DE VITESSE LORSQUE LE CONTENEUR DECHETS EST SOULEVE44BOUTON DE SECURITE SUR LE MANIPULATEUR44DEBRANCHEMENT MANUEL DE LA BATTERIE44DEPISTAGE DES PANNES44SAFETY FUNCTIONS44REVERSE GEAR BUZZER44SENSOR FOR ENGINE START-UP INHIBITION WHEN FORWARD/REVERSE GEAR SELECTOR IS ENGAGED44SAFETY SYSTEM THAT DOES NOT ALLOW FOR MACHINE START UP WHEN THE WORKING MODE IS SET44HOPPER BUZZER44LIFTED HOPPER SPEED LIMITATION SENSOR44JOYSTICK SAFETY PUSH-BUTTON44BATTERY MANUAL DISCONNECTION44TROUBLESHOOTING44VEILIGHEIDSFUNCTIES44GELUIDSSIGNAAL VAN DE ACHTERUIT44BEGRENZINGSSENSOR VOOR STARTEN VAN DE DIESELMOTOR BIJ GEACTIVEERDE RIJHENDEL44BLOKKEERSYSTEEM VOOR STARTEN VAN DE MOTOR BIJ WERKCONFIGURATIE44GELUIDSSIGNAAL VOOR VERPLAATSING AFVALCONTAINER44SENSOR VOOR SNELHEIDSBEGRENZING MET AFVALCONTAINER OMHOOG44BEVEILIGINGSKNOP OP DE MANIPULATOR44HANDMATIGE ONTKOPPELING VAN DE ACCU44STORINGEN LOKALISEREN44STÖRUNGEN UND ABHILFE45PROBLEMES ET REMEDES45PROBLEMS AND REMEDIES45ONGEMAKKEN EN HERSTELACTIES45VERSCHROTTUNG50MISE A LA FERRAILLE50SCRAPPING50VERWIJDERING50Taille: 14 MoPages: 224Languages: English, Deutsch, Français, NederlandsOuvrir le manuel