Phoenix Contact MINI MCR-2-POT-UI Manufacturer number 2902016 Content: 1 pc(s) 2902016 Manuale Utente

Codici prodotto
2902016
Pagina di 8
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9063889
phoenixcontact.com
MINI MCR-2-POT-UI
2902016
MINI MCR-2-POT-UI-PT
2902017
MINI MCR-2-POT-UI-C
2905005
MINI MCR-2-POT-UI-PT-C
2905006
6
4
7
8
9
10
11
3
12
2
1
5
PWR+
PWR–
+
+
passive
IN
OUT
FM
1
5
2
6
8
5
6
Zone 2
Sensor / Field
PLC / DCS
3
4
7
S-Port
OUT U, I–
OUT U, I+
PWR+
PWR–
TI+
1
3
IN
IN
IN
2
active
A
D
C
B
E
MINI MCR-2-…
AWG 26-16
0,2-1,5 mm
2
10 mm
A
B
0,5-0,6 Nm
5-7 lb ln
B
A
MINI MCR-2-…-PT
A
AWG 26-12
0,2-2,5 mm
2
10 mm
DE
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
FR
Instructions d'installation pour l'électricien
2013-12-11
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83147805 - 02
PNR 105718 - 02
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
4. Installation
Die Belegung der Anschlussklemmen zeigt das Blockschaltbild. (
)
Das Gerät ist auf alle 35-mm-Tragschienen nach EN 60715 aufrastbar. Bei Einsatz 
des Tragschienen-Busverbinders ME 6,2 TBUS-2 (Art.-Nr.: 2869728) legen Sie 
diesen zur Brückung der Spannungsversorgung zuerst in die Tragschiene ein. (
)
4.1
FASTCON Pro Stecker
Das Gerät verfügt über steckbare Anschlussklemmen mit integrierter 
Messtrennklemme, wahlweise mit Push-in- oder Schraubanschlusstechnik.
Sie können die FASTCON Pro Stecker direkt und werkzeuglos stecken oder 
ziehen. Mithilfe der integrierten Befestigungsschraube können Sie die Stecker 
auch im angereihten Zustand bequem vom Modul lösen oder in die Trennposition 
bringen.
Eine 4-fach Kodierung verhindert ein Falschstecken am Modul.
4.2
Spannungsversorgung
Sie haben folgende Möglichkeiten, die Module zu versorgen:
– Direkt über die Anschlussklemmen des Moduls, bei einer 
Gesamtstromaufnahme der angereihten Module bis 400 mA
Wir empfehlen, eine 630 mA Sicherung (mittelträge oder träge) vorzuschalten.
– Über eine Einspeiseklemme (z. B. MINI MCR-2-PTB, Art.-Nr.: 2902066 oder 
MINI MCR-2-PTB-PT, Art.-Nr.: 2902067)
– Über eine Systemstromversorgung MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (Art.-
Nr: 2866983) oder MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (Art.-Nr.: 2866653)
Beachten Sie zur Auslegung der Einspeisung unbedingt die "MACX und MINI 
Analog Einspeiseanleitung".
4.3
Strommessung
Das Gerät ermöglicht die Strommessung ohne Auftrennen der Leiter durch 
integrierte Messtrennklemmen. (
)
Verwenden Sie für die Strommessung 2-mm-Messspitzen des Typs Fluke TL75-1 
oder Messspitzen mit einer vergleichbaren Spitzenform.
Außerdem lassen sich gezielt einzelne Stromkreise auftrennen, zum Beispiel bei 
Inbetriebnahmen.
Die Trennposition können Sie durch eine 180°-Drehung der integrierten 
Befestigungsschraube einstellen. Die Trennposition wird über die Markierung an 
den Steckern angezeigt. (
)
ACHTUNG: Elektrostatische Entladung
Treffen Sie Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung!
ACHTUNG
Beachten Sie unbedingt die Aufrastrichtung von MINI-Analog-Modul 
und Tragschienen-Busverbinder: Rastfuß (D) unten und Steckerteil 
(C) links!
ACHTUNG
Schließen Sie niemals die Versorgungsspannung direkt an den 
Tragschienen-Busverbinder an! Die Ausspeisung von Energie aus 
einzelnen Geräten ist nicht erlaubt!
Convertisseur de position du potentiomètre
1. Consignes de sécurité
1.1
Instructions d'installation
• Cet appareil de catégorie 3 est conçu pour être installé dans des atmosphères 
explosibles de zone 2. Il répond aux exigences des normes EN 60079-0:2012 et 
EN 60079-15:2010.
• L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être confiées à un personnel 
spécialisé dûment qualifié en électrotechnique. Respecter les instructions 
d'installation. Lors de l’exécution et de l’exploitation, respecter les dispositions 
et normes de sécurité en vigueur (ainsi que les normes de sécurité nationales) 
de même que les règles généralement reconnues relatives à la technique. Les 
caractéristiques relatives à la sécurité se trouvent dans ces instructions et les 
certificats joints (attestation de conformité, autres homologations éventuelles).
• Des tensions dangereuses peuvent être présentes sur les éléments de 
commande pendant le fonctionnement des appareils. Le paramétrage, le 
raccordement de câbles ou l'ouverture du couvercle de module ne sont donc 
autorisés qu'avec une installation hors tension, dans la mesure où il ne s'agit 
uniquement de circuits électriques de type SELV- ou PELV-.
• L'ouverture ou la transformation de l'appareil ne sont pas admissibles. Ne 
procédez à aucune réparation sur l'appareil, mais remplacez-le par un appareil 
équivalent. Seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur 
l’appareil. Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant 
d’infractions à cette règle.
• L’indice de protection IP20 (CEI 60529/EN 60529) de l’appareil est valable dans 
un environnement propre et sec. Ne pas soumettre l’appareil à des sollicitations 
mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites décrites.
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des atmosphères dangereuses 
(poussière).
• L'appareil est conforme répond aux règlements relatifs aux parasites (CEM) 
destinés au domaine industriel (catégorie de protection A). L'utilisation dans une 
zone d'habitation peut créer des parasites.
• Si l'appareil n'est pas utilisé conformément à la documentation, ceci peut 
entraver la protection prévue.
• Prévoir si nécessaire le montage dans un boîtier à indice de protection adéquat 
selon CEI 60529 pour protéger l'appareil contre les dommages mécaniques ou 
électriques.
• Prévoir, à proximité de l'appareil, un commutateur/disjoncteur caractérisé 
comme étant le dispositif de déconnexion de cet appareil.
• Prévoir un dispositif de protection contre les surintensités (I ≤ 4 A) dans 
l'installation.
• Le boîtier de l'appareil lui confère une isolation de base vis-à-vis des appareils 
voisins pour 150 Veff. Il convient d'en tenir compte lors de l'installation de 
plusieurs appareils côte à côte et d'installer une isolation supplémentaire si cela 
est nécessaire.
• Les tensions appliquées à l'entrée, à la sortie et à l'alimentation sont des très 
basses tensions. Selon l'application, il peut arriver qu'une tension dangereuse 
(> 30 V) existe contre la terre. Dans ce cas, une isolation galvanique sûre avec 
les autres raccordements existe.
• L'appareil doit être mis hors service s'il est endommagé, soumis à une contrainte 
ou stocké de manière incorrecte, ou bien s'il présente des dysfonctionnements.
1.2
Installation en zone 2
• Respecter les conditions définies pour l'utilisation en atmosphère explosible. 
Lors de l’installation, utiliser un boîtier adapté et homologué (indice minimum de 
protection IP54) qui répond aux exigences de la norme EN 60079-15. Respecter 
également les exigences de la norme EN 60079-14.
• Seuls les appareils destinés à être utilisés dans la zone Ex 2 et conçus pour être 
utilisés conformément aux conditions présentes du lieu d'utilisation peuvent être 
raccordés à des circuits de la zone 2.
• L’encliquetage, le désencliquetage sur le connecteur sur profilé et la connexion 
et la déconnexion de câbles en atmosphère explosible sont uniquement 
autorisés hors tension.
• L’appareil doit être mis hors service et retiré immédiatement de la zone Ex s’il est 
endommagé ou s’il a été soumis à des charges ou stocké de façon non 
conforme, ou s’il présente un dysfonctionnement.
2. Brève description
Convertisseur à potentiomètre, à 3 voies isolées, configurable, à connectique 
enfichable.
Les valeurs mesurées sont converties en un signal linéaire de courant ou de 
tension, réglable au choix.
L'appareil peut au choix être configuré via des sélecteurs de codage (DIP) ou, à 
l'aide de la fonctionnalité étendue, via le port S au moyen du logiciel standard 
Analog-Conf, via FDT/DTM ou un autre accessoire au moyen de l'application pour 
Smartphone MINI Analog Pro.
Si une utilisation complète de la plage du potentiomètre est impossible, il est 
possible de déterminer la valeur inférieure et la valeur supérieure du potentiomètre 
dans le logiciel lui-même.
L'appareil prend en charge la surveillance des défauts
3. Eléments de commande et voyants (
)
Les documents actuels peuvent être téléchargés à l'adresse  
phoenixcontact.com.
Cet appareil permet la communication NFC.
A l'aide de l'application pour Smartphone MINI Analog Pro vous pouvez 
configurer l'appareil, accéder à une aide au réglage des sélecteurs de 
codage (DIP) et à de nombreuses informations relatives au module via 
l'interface NFC du Smartphone.
L'application MINI Analog Pro pour Smartphone est disponible 
gratuitement. (
)
1
LED rouge affichage d'erreur 
« ERR »
7
Pied universel encliquetable pour 
profilés EN
2
LED verte « PWR », alimentation en 
tension
8
Raccordement pour connecteur sur 
profilé
3
Capot avec possibilité de repérage
9
Vis de fixation
4
Entrée : Potentiomètre
10 Tension d’alimentation
5
Sélecteur de codage (DIP) S1
11 Sortie : Signaux normalisés
6
Bobine NFC
12 Douille de mesure de courant
4. Installation
L'affectation des bornes de raccordement est illustrée dans le schéma de 
connexion. (
)
L'appareil est encliquetable sur tous les profilés 35 mm conformes à EN 60715. En 
cas d'utilisation du connecteur sur profilé ME 6,2 TBUS-2 (réf. : 2869728), placer 
d'abord le connecteur sur le profilé pour ponter l'alimentation en tension. (
)
4.1
Connecteur FASTCON Pro
L'appareil dispose de bornes de raccordement enfichables à bloc de jonction 
sectionnable à couteau, au choix en connectique push-in ou en connectique à vis.
Vous pouvez insérer ou retirer directement le connecteur FASTCON Pro sans 
l'aide d'outil. A l'aide de la vis de fixation intégrée, vous pouvez facilement séparer 
le connecteur du module ou l'amener en position de sectionnement même s'il est 
juxtaposé.
Un détrompage quadruple évite tout enfichage incorrect sur le module.
4.2
Alimentation en tension
L'alimentation des modules peut être réalisée de l'une des manières suivantes :
– directement sur les bornes de raccordement du module, jusqu'à une 
consommation totale de courant de 400 mA des modules juxtaposés
Nous recommandons d'installer en amont un fusible de 630 mA (semi temporisé 
ou temporisé).
– Via un module d’alimentation (MINI MCR-2-PTB, réf. : 2902066 ou MINI MCR-
2-PTB-PT, réf. : 2902067 p. ex.)
– Via une alimentation système MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (réf. : 
2866983) pu MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (réf. : 2866653)
Respectez impérativement les « Consignes d'alimentation analogiques MACX et 
MINI Analog » pour la conception de l'alimentation.
4.3
Mesure du courant
L'appareil permet de mesurer le courant sans devoir isoler les conducteur grâce 
au bloc de jonction sectionnable à couteau intégré. (
)
Pour mesurer le courant, utiliser uniquement des pointes de touche 2 mm du type 
Fluke TL75-1 ou des pointes de touche de forme similaire.
D'autre part, il est possible d'isoler précisément certains circuits électriques, par 
exemple lors des mises en service.
La position de sectionnement se règle en faisant effectuer une rotation de 180° à 
la vis de fixation intégrée. La position de sectionnement est indiquée par le 
repérage situé sur les connecteurs. (
)
IMPORTANT : décharge électrostatique
Prendre les mesures de protection appropriées contre les décharges 
électrostatiques.
IMPORTANT
Respecter impérativement le sens d'encliquetage du module MINI 
Analog et du connecteur sur profilé : pied encliquetable (D) en bas, 
élément enfichable (C) à gauche!
IMPORTANT
Ne jamais raccorder la tension d'alimentation directement sur le 
connecteur sur profilé. L'alimentation à partir de différents appareils 
individuels est interdite.
Potipositionsmessumformer
1. Sicherheitshinweise
1.1
Errichtungshinweise
• Das Gerät der Kategorie 3 ist zur Installation im explosionsgefährdeten Bereich 
der Zone 2 geeignet. Es erfüllt die Anforderungen der EN 60079-0:2012 und EN 
60079-15:2010.
• Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem 
Fachpersonal durchzuführen. Befolgen Sie die beschriebenen 
Installationsanweisungen. Halten Sie die für das Errichten und Betreiben 
geltenden Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften (auch nationale 
Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik 
ein. Die sicherheitstechnischen Daten sind dieser Packungsbeilage und den 
Zertifikaten (Konformitätsbewertung, ggf. weitere Approbationen) zu 
entnehmen.
• Im Betrieb der Geräte können berührgefährliche Spannungen an den 
Bedienelementen anliegen. Eine Parametrierung, das Anschließen von 
Leitungen oder das Öffnen des Moduldeckels ist deshalb nur im 
spannungslosen Zustand erlaubt, sofern es sich bei den angeschlossenen 
Stromkreisen nicht ausschließlich um SELV- oder PELV-Stromkreise handelt.
• Öffnen oder Verändern des Gerätes ist nicht zulässig. Reparieren Sie das Gerät 
nicht selbst, sondern ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Gerät. 
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller vorgenommen werden. Der Hersteller 
haftet nicht für Schäden aus Zuwiderhandlung.
• Die Schutzart IP20 (IEC 60529/EN 60529) des Gerätes ist für eine saubere und 
trockene Umgebung vorgesehen. Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen 
und/oder thermischen Beanspruchung aus, die die beschriebenen Grenzen 
überschreitet.
• Das Gerät ist nicht für den Einsatz in staubexplosionsgefährdeten Atmosphären 
ausgelegt.
• Das Gerät erfüllt die Funkschutzbestimmungen (EMV) für den industriellen 
Bereich (Funkschutzklasse A). Beim Einsatz im Wohnbereich kann es 
Funkstörungen verursachen.
• Wenn das Gerät nicht entsprechend der Dokumentation benutzt wird, kann der 
vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein.
• Bauen Sie das Gerät zum Schutz gegen mechanische oder elektrische 
Beschädigungen in ein entsprechendes Gehäuse mit einer geeigneten 
Schutzart nach IEC 60529 ein.
• Sehen Sie in der Nähe des Gerätes einen Schalter/Leistungsschalter vor, der 
als Trennvorrichtung für dieses Gerät gekennzeichnet ist.
• Sehen Sie eine Überstromschutzeinrichtung (I ≤ 4 A) in der Installation vor.
• Das Gerät besitzt durch sein Gehäuse eine Basisisolierung zu benachbarten 
Geräten für 150 V
eff
. Beachten Sie dieses bei der Installation mehrerer Geräte 
nebeneinander und installieren Sie ggf. eine zusätzliche Isolation.
• Die an Eingang, Ausgang und Versorgung anliegenden Spannungen sind Extra-
Low-Voltage (ELV)-Spannungen. Es kann je nach Anwendung vorkommen, 
dass eine gefährliche Spannung (> 30 V) gegen Erde anliegt. Für diesen Fall ist 
eine sichere galvanische Trennung zu den anderen Anschlüssen vorhanden.
• Das Gerät ist außer Betrieb zu nehmen, wenn es beschädigt ist, unsachgemäß 
belastet oder gelagert wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist.
1.2
Installation in der Zone 2
• Halten Sie die festgelegten Bedingungen für den Einsatz in 
explosionsgefährdeten Bereichen ein! Setzen Sie bei der Installation ein 
geeignetes, zugelassenes Gehäuse der Mindestschutzart IP54 ein, das die 
Anforderungen der EN 60079-15 erfüllt. Beachten Sie auch die Anforderungen 
der EN 60079-14.
• An Stromkreise in der Zone 2 dürfen nur Geräte angeschlossen werden, welche 
für den Betrieb in der Ex-Zone 2 und die am Einsatzort vorliegenden 
Bedingungen geeignet sind.
• Das Auf- und Abrasten auf den Tragschienen-Busverbinder bzw. das 
Anschließen und das Trennen von Leitungen im explosionsgefährdeten Bereich 
ist nur im spannungslosen Zustand zulässig.
• Das Gerät ist außer Betrieb zu nehmen und unverzüglich aus dem Ex-Bereich 
zu entfernen, wenn es beschädigt ist, unsachgemäß belastet oder gelagert 
wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist.
2. Kurzbeschreibung
Konfigurierbarer, 3-Wege getrennter Potenziometermessumformer mit steckbarer 
Anschlusstechnik.
Die Messwerte werden in ein lineares und frei einstellbares Strom- oder 
Spannungssignal umgeformt.
Sie können das Gerät wahlweise über DIP-Schalter konfigurieren, oder mit 
erweiterter Funktionalität über den S-Port mittels der Standardsoftware Analog-
Conf, über FDT/DTM oder ohne weiteres Zubehör über die MINI Analog Pro 
Smartphone App.
Wenn eine Vollausnutzung des Potenziometerbereiches nicht möglich ist, können 
Sie den oberen und unteren Potenziometerwert in der Software selbst festlegen.
Das Gerät unterstützt Fault Monitoring.
3. Bedien- und Anzeigeelemente (
)
Aktuelle Dokumente können Sie unter der Adresse  phoenixcontact.com 
herunterladen.
Dieses Gerät bietet die Möglichkeit der NFC-Kommunikation.
Mithilfe der MINI Analog Pro Smartphone App können Sie über die NFC-
Schnittstelle Ihres Smartphones das Gerät konfigurieren, eine DIP-Schalter 
Einstellhilfe und umfangreiche Modulinformationen abrufen.
Die MINI Analog Pro Smartphone App steht Ihnen kostenlos zur Verfügung. 
(
)
1
LED rot "ERR" Fehleranzeige
7
Universal-Rastfuß EN-
Tragschienen
2
LED grün "PWR" 
Spannungsversorgung
8
Anschluss für Tragschienen-
Busverbinder
3
Abdeckung mit 
Beschriftungsmöglichkeit
9
Befestigungsschraube
4
Eingang: Potenziometer
10 Versorgungsspannung
5
DIP-Schalter S1
11 Ausgang: Normsignale
6
NFC-Spule
12 Strommessbuchse