Phoenix Contact MINI MCR-2-POT-UI Manufacturer number 2902016 Content: 1 pc(s) 2902016 Manuale Utente
Codici prodotto
2902016
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9063889
phoenixcontact.com
MINI MCR-2-POT-UI
2902016
MINI MCR-2-POT-UI-PT
2902017
MINI MCR-2-POT-UI-C
2905005
MINI MCR-2-POT-UI-PT-C
2905006
6
4
7
8
9
10
11
3
12
2
1
5
PWR+
PWR–
+
+
–
–
passive
IN
OUT
FM
1
5
2
6
8
5
6
Zone 2
Sensor / Field
PLC / DCS
3
4
7
S-Port
OUT U, I–
OUT U, I+
PWR+
PWR–
TI+
1
3
IN
IN
IN
2
active
A
D
C
B
E
MINI MCR-2-…
AWG 26-16
0,2-1,5 mm
0,2-1,5 mm
2
10 mm
A
B
0,5-0,6 Nm
5-7 lb ln
5-7 lb ln
B
A
MINI MCR-2-…-PT
A
AWG 26-12
0,2-2,5 mm
0,2-2,5 mm
2
10 mm
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
PT
Instrução de montagem para o eletricista
2013-12-11
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83147805 - 02
PNR 105718 - 02
ITALIANO
ITALIANO
PORTUGUÊSE
PORTUGUÊSE
4. Installazione
Lo schema a blocchi illustra la disposizione dei morsetti di connessione. (
)
Il dispositivo è applicabile su tutte le guide di montaggio da 35 mm a norma
EN 60715. In caso di impiego del connettore bus per guide di montaggio
ME 6,2 TBUS-2 (codice: 2869728): per il ponticellamento dell’alimentazione di
tensione inserire il connettore prima sulla guida di montaggio. (
)
4.1
Connettori FASTCON Pro
Il dispositivo dispone di morsetti di connessione a innesto con morsetto
sezionatore di misura integrato con tecnica di connessione push-in o a vite.
È possibile collegare o scollegare direttamente e senza l'impiego di utensili i
connettori FASTCON Pro. Grazie alla vite di fissaggio integrata è possibile
scollegare comodamente i connettori dal modulo anche in caso di moduli affiancati
o portarli in posizione di separazione.
Una codifica quadrupla impedisce l'inserimento errato sul modulo.
4.2
Alimentazione di tensione
Per l'alimentazione dei moduli sono disponibili le seguenti opzioni:
– Direttamente attraverso i morsetti di collegamento del modulo in caso di
massimo assorbimento di corrente dei moduli affiancati fino a 400 mA.
Si consiglia di attivare preliminarmente un fusibile da 630 mA (ad azione media-
ritardata o ritardata).
– Attraverso un modulo di alimentazione (ad es. MINI MCR-2-PTB, codice
2902066 oppure MINI MCR-2-PTB-PT, codice 2902067)
– Attraverso un alimentatore di sistema MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5
(codice 2866983) oppure MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (codice 2866653)
Per il calcolo dell'alimentazione osservare assolutamente le "Istruzioni di
alimentazione per MACX e MINI Analog".
4.3
Misurazione della corrente
Grazie a morsetti sezionatori di misura integrati è possibile misurare la corrente
senza scollegare i conduttori. (
)
Per la misurazione della corrente utilizzare punte di misurazione da 2 mm tipo
Fluke TL75-1 o punte di misurazione con forma della punta simile.
Inoltre è possibile staccare in maniera mirata i singoli circuiti, ad esempio durante
le operazioni di messa in funzione.
È possibile impostare la posizione di separazione ruotando di 180° la vite di
fissaggio integrata. La posizione di separazione viene indicata mediante la
marcatura sui connettori. (
)
IMPORTANTE: Scariche elettrostatiche
Adottare misure di protezione contro le scariche elettrostatiche!
IMPORTANTE
In questo caso rispettare assolutamente la direzione di innesto del
modulo analogico MINI e del connettore per guide di montaggio:
piedino di fissaggio (D) in basso e spina (C) a sinistra!
IMPORTANTE
Non collegare mai la tensione di alimentazione direttamente al
connettore bus per guide di montaggio! Non è consentita
l'alimentazione dell'energia dai singoli dispositivi!
Transdutor da posição do potenciômetro
1. Instruções de segurança
1.1
instruções de montagem
• O dispositivo da categoria 3 é adequado para a instalação em áreas com perigo
de explosão da zona 2. O mesmo satisfaz os requisitos da EN 60079-0:2012 e
EN 60079-15:2010.
• A instalação, operação e manutenção devem ser executadas por pessoal
eletrotécnico qualificado. Siga as instruções de instalação descritas. Observar
a legislação e as normas de segurança vigentes para a instalação e operação
(inclusive normas de segurança nacionais), bem como as regras técnicas
gerais. Os dados técnicos de segurança devem ser consultados neste folheto e
nos certificados (avaliação da conformidade e, se necessário, outras
certificações).
• Durante a operação dos dispositivos, podem incidir nos elementos de comando
voltagens perigosas para se tocar com a mão. A parametrização, ligação de
condutores ou a abertura da tampa do módulo apenas são permitidas no estado
livre de tensão, exceto se os circuitos ligados forem exclusivamente do tipo
SELV ou PELV.
• Não é permitido abrir ou alterar o equipamento. Não realize manutenção no
equipamento, apenas substitua por um equipamento equivalente. Consertos
somente podem ser efetuados pelo fabricante. O fabricante não se
responsabiliza por danos decorrentes de violação.
• O grau de proteção IP20 (IEC 60529 / EN 60529) do equipamento destina-se a
um ambiente limpo e seco. Não submeta o equipamento a cargas mecânicas e/
ou térmicas, que excedam os limites descritos.
• O equipamento não foi desenvolvido para a aplicação em atmosferas com
perigo de explosão de pó.
• O dispositivo cumpre as diretivas de proteção contra interferências
eletromagnéticas (CEM) no setor industrial (proteção classe A). No caso de
utilização no setor imobiliário, interferências podem ser ocasionadas.
• Se o dispositivo não for utilizado de acordo com a documentação, a proteção
prevista pode ser prejudicada.
• Para a protecção contra danificação mecânica ou eléctrica, deve ser efectuada
a montagem numa caixa adequada com grau de protecção adequado conforme
IEC 60529.
• Prever na proximidade do dispositivo um interruptor/disjuntor que deve ser
identificado como dispositivo de separação para este dispositivo.
• Prever um dispositivo de proteção contra surtos (I ≤ 4 A) na instalação.
• O dispositivo possui pela sua carcaça um isolamento básico em relação a
dispositivos vizinhos para 150 Veff. No caso da instalação de vários dispositivos
lado a lado, isso deve ser observado e deve ser instalado um isolamento
adicional neste caso!
• As tensões que incidem na entrada, saída e alimentação são tensões de
voltagem extra-baixa (Extra-Low-Voltage - ELV). De acordo com a aplicação,
pode acontecer que incida uma tensão perigosa (> 30 V) contra terra. Para este
caso, existe uma separação galvânica segura em relação às outras conexões.
• O equipamento deve ser colocado fora de operação se estiver danificado, se foi
sujeito a carga ou armazenagem incorretas ou se exibir uma falha de função.
1.2
Instalação na zona 2
• Respeitar as condições especificadas para a utilização em áreas com perigo de
explosão! Na instalação, utilize uma caixa apropriada, aprovada (mínimo grau
de protecção IP54), que satisfaça as exigências da EN 60079-15. Observar
também os requisitos da norma EN 60079-14.
• Nos circuitos da zona 2, só podem ser conectados dispositivos adequados para
a operação na zona 2 de perigo de explosão e para as condições presentes no
local de utilização.
• O encaixe e remoção do conector para trilho de fixação ou a conexão e a
isolação de cabos na área com perigo de explosão são permitidos somente em
estado sem tensão.
• O equipamento deve ser retirado de funcionamento e removido imediatamente
da área Ex, se estiver danificado, submetido à carga ou armazenado de forma
inadequada e apresentar mau funcionamento.
2. Descrição breve
Transdutor de medição de potenciômetro configurável de 3 vias com tecnologia
de conexão de encaixe.
Os valores de medição são convertidos em um sinal de tensão ou corrente linear
com possibilidade de ajuste livre.
Opcionalmente, é possível configurar o dispositivo via chaves DIP ou, com
funcionalidade avançada, mediante S-Port usando o software padrão Analog-
Conf via FDT/DTM, ou, sem outros acessórios, via o aplicativo de smartphone
MINI Analog Pro.
Se a utilização plena da faixa do potenciômetro não for possível, então, é possível
definir o valor superior e inferior do potenciômetro no próprio software.
O dispositivo suporta Fault Monitoring.
3. Elementos de operação e indicação (
)
É possível efetuar o download dos documentos atuais em
phoenixcontact.com.
Esse equipamento oferece a possibilidade de comunicação NFC.
Com ajuda do aplicativo de smartphone MINI Analog Pro, é possível
configurar o equipamento mediante a interface NFC do seu smartphone,
executar um auxílio de configuração de chaves DIP e interrogar
informações abrangentes do módulo.
O aplicativo de smartphone MINI Analog Pro está à sua disposição
gratuitamente. (
)
1
LED vermelho "ERR", indicação de
falha
7
Pé de encaixe universal trilhos de
fixação EN
2
LED, verde, "PWR", tensão de
alimentação
8
Conexão para conector do trilho de
fixação
3
Tampa com possibilidade de
identificação
9
Parafuso de fixação
4
Entrada: Potenciômetro
10 Tensão de alimentação
5
Chave DIP S1
11 Saída: Sinais normalizados
6
Bobina NFC
12 Tomada de medição de corrente
4. Instalação
A atribuição dos bornes é mostrada no esquema de blocos. (
)
O dispositivo pode ser encaixado em todos os trilhos de fixação de 35 mm
conforme EN 60715. Ao aplicar o conector bus do trilho de fixação ME 6,2 TBUS
-2 (código 2869728), inserir o mesmo primeiramente no trilho de fixação para
jampeamento da tensão de alimentação. (
)
4.1
Conector FASTCON Pro
O equipamento dispõe de terminais de conexão de encaixe com terminal de
medição separado opcionalmente com conexão aparafusada ou push-in.
Os conectores FASTCON Pro podem ser conectados ou retirados diretamente e
sem uso de ferramentas. Com ajuda do parafuso de fixação integrado, os
conectores podem ser facilmente soltados do módulo ou colocados na posição de
separação mesmo no estado encaixado do equipamento.
Uma codificação de 4x evita erros de conexão no módulo.
4.2
Alimentação da tensão
Existem as seguintes opções para a alimentação dos módulos:
– Com um consumo total de energia nos módulos em série até 400 mA, a
alimentação pode ocorrer diretamente pelos terminais de conexão do módulo.
Recomendamos colocar um fusível de 630 mA (ação lenta ou semi-lenta).
– Mediante um terminal de alimentação (p. ex., MINI MCR-2-PTB, cód.-ref.:
2902066 ou MINI MCR-2-PTB-PT, cód. ref.: 2902067)
– Mediante uma alimentação com corrente de sistema MINI-SYS-PS-100-240AC/
24DC/1.5 (cód.: 2866983) ou MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (cód. ref.:
2866653)
É imprescindível observar para o dimensionamento da alimentação o documento
"Instruções de alimentação MACX e MINI Analog".
4.3
Medição de corrente
Mediante terminais de medição separados, o participante permite a medição de
corrente sem desfiar os condutores. (
)
Utilizar para a medição de corrente pontas de medição de 2mm do tipo Fluke
TL75-1 ou pontas de medição com uma forma da ponta comparável.
Além disso, circuitos individuais podem ser resolvidos de forma direcionada, por
exemplo, na colocação em serviço.
A posição de separação pode ser ajustada mediante um giro de 180° do parafuso
de fixação integrado. A posição de separação é indicada mediante marcação nos
conectores. (
)
IMPORTANTE: Descarga eletrostática
Tomar medidas de precaução contra descargas eletrostáticas!
IMPORTANTE
É imprescindível observar a direção de encaixe do módulo mini-
analógico e do conector do trilho de fixação: pé de encaixe (D) para
baixo e a parte do conector (C) para a esquerda!
IMPORTANTE
Nunca conectar a tensão de alimentação diretamente ao conector do
trilho de fixação! O desvio de energia do conector de dispositivos
individuais não é permitido!
Convertitore per potenziometri
1. Indicazioni di sicurezza
1.1
Note di installazione
• Questo apparecchio della categoria 3 è adatto all’installazione nell’area a rischio
di esplosione della zona 2 e soddisfa i requisiti delle normative EN 60079-
0:2012 ed EN 60079-15:2010.
• L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione devono essere eseguiti da personale
elettrotecnico qualificato. Seguire le istruzioni di installazione descritte.
Rispettare le prescrizioni e le norme di sicurezza valide per l'installazione e
l'utilizzo (norme di sicurezza nazionali incluse), nonché le regole tecniche
generalmente riconosciute. I dati tecnici di sicurezza sono riportati in questa
documentazione allegata e nei certificati (valutazione di conformità ed eventuali
ulteriori omologazioni).
• Durante il funzionamento dei dispositivi possono essere presenti sugli elementi
di comando tensioni di contatto pericolose. È consentita pertanto la
parametrizzazione, il collegamento dei cavi o l'apertura del coperchio del
modulo soltanto in assenza di tensione, a condizione che i circuiti collegati non
siano esclusivamente circuiti SELV o PELV.
• Non è consentito aprire o modificare l'apparecchio. Non riparare l'apparecchio
da sé, ma sostituirlo con un apparecchio equivalente. Le riparazioni possono
essere effettuate soltanto dal produttore. Il produttore non è responsabile per
danni in caso di trasgressione.
• Il grado di protezione IP20 (IEC 60529/EN 60529) dell'apparecchio è previsto
per un ambiente pulito e asciutto. Non sottoporre l'apparecchio ad alcuna
sollecitazione meccanica e/o termica che superi le soglie indicate.
• L'apparecchio non è idoneo per l'utilizzo in atmosfere polverose a rischio di
esplosione.
• Il dispositivo soddisfa le normative per la radioprotezione (EMV) per il settore
industriale (classe di protezione A). In caso di utilizzo in ambienti domestici si
possono provocare disturbi radio.
• Un uso del dispositivo non conforme a quanto descritto nella documentazione
può pregiudicare l'efficacia della protezione prevista.
• Al fine di proteggerlo da danneggiamenti meccanici o elettrici, installare il
dispositivo in una custodia adatta con un grado di protezione adeguato secondo
IEC 60529.
• Predisporre in prossimità del dispositivo un interruttore/interruttore di potenza
contrassegnato come separatore per questo dispositivo.
• Nell'installazione prevedete un dispositivo contro le sovracorrenti (I ≤ 4 A).
• La custodia del dispositivo fornisce un isolamento base dai dispositivi adiacenti
per 150 Veff. In caso di installazione di più dispositivi uno accanto all'altro,
tenere conto di tale dato e installare se necessario un isolamento aggiuntivo.
• Le tensioni presenti su ingresso, uscita e alimentazione sono tensioni Extra-
Low-Voltage (ELV). In funzione dell'applicazione, è possibile che sia presente
una tensione pericolosa (> 30 V) verso terra. In questo caso è previsto un
isolamento elettrico sicuro dalle altre connessioni.
• Mettere fuori servizio il dispositivo se danneggiato, oppure sottoposto a carico
non conforme o non conformemente conservato, oppure se presenta difetti
funzionali.
1.2
Installazione nella zona 2
• Rispettare le condizioni fissate per l'utilizzo in aree a rischio di esplosione! Per
l'installazione utilizzare una custodia adeguata omologata (grado di protezione
minimo IP54) che soddisfi i requisiti della norma EN 60079-15. Tenere inoltre in
considerazione i requisiti richiesti dalla norma EN 60079-14.
• Ai circuiti nella zona 2 devono essere collegati solo apparecchi adatti al
funzionamento nella zona Ex 2 e alle condizioni presenti nel luogo d'impiego.
• L'inserzione e la disinserzione sul connettore per guide di supporto e la
connessione e la separazione dei conduttori nelle aree a rischio di esplosione
sono ammessi solo in assenza di tensione.
• L'apparecchio va messo fuori servizio e immediatamente allontanato dall’area
Ex se danneggiato, oppure sottoposto a carico non conforme o non
conformemente alloggiato, oppure se presenta difetti funzionali.
2. Breve descrizione
Convertitore di misura per potenziometri a 3 vie separato, configurabile con
sistema di collegamento a innesto.
I valori di misura sono convertiti in un segnale lineare liberamente impostabile di
corrente o di tensione.
Il dispositivo può essere configurato, a scelta, mediante DIP switch oppure con
funzionalità ampliata attraverso la porta S mediante il software standard Analog-
Conf, mediante FDT/DTM oppure senza accessori aggiuntivi mediante l'app per
smartphone MINI Analog Pro.
Se non è possibile utilizzare a pieno il range del potenziometro, è possibile
determinare nel software stesso il valore superiore e quello inferiore del
potenziometro.
Il dispositivo supporta il monitoraggio degli errori.
3. Elementi di comando e visualizzazione (
)
Documenti aggiornati possono essere scaricati all'indirizzo
phoenixcontact.com.
Per questo dispositivo è consentita anche la comunicazione NFC.
Grazie all'app per smartphone MINI Analog Pro è possibile configurare il
dispositivo mediante l'interfaccia NFC dello smartphone, richiamare una
guida per l'impostazione dei DIP switch e numerose informazioni sui moduli.
L'app per smartphone MINI Analog Pro è disponibile gratuitamente. (
)
1
LED rosso "ERR" segnalazione di
errore
7
Piedino di innesto universale per
guide di montaggio EN
2
LED verde “PWR”, alimentazione di
tensione
8
Connessione per connettore per
guide di montaggio
3
Copertura con possibilità di
siglatura
9
Vite di fissaggio
4
Ingresso: potenziometro
10 Tensione di alimentazione
5
DIP switch S1
11 Uscita: segnali normalizzati
6
Antenna NFC
12 Presa per la misurazione della
corrente