Phoenix Contact MINI MCR-2-POT-UI Manufacturer number 2902016 Content: 1 pc(s) 2902016 Manuale Utente

Codici prodotto
2902016
Pagina di 8
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9063889
phoenixcontact.com
MINI MCR-2-POT-UI
2902016
MINI MCR-2-POT-UI-PT
2902017
MINI MCR-2-POT-UI-C
2905005
MINI MCR-2-POT-UI-PT-C
2905006
6
4
7
8
9
10
11
3
12
2
1
5
PWR+
PWR–
+
+
passive
IN
OUT
FM
1
5
2
6
8
5
6
Zone 2
Sensor / Field
PLC / DCS
3
4
7
S-Port
OUT U, I–
OUT U, I+
PWR+
PWR–
TI+
1
3
IN
IN
IN
2
active
A
D
C
B
E
MINI MCR-2-…
AWG 26-16
0,2-1,5 mm
2
10 mm
A
B
0,5-0,6 Nm
5-7 lb ln
B
A
MINI MCR-2-…-PT
A
AWG 26-12
0,2-2,5 mm
2
10 mm
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
PT
Instrução de montagem para o eletricista
2013-12-11
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83147805 - 02
PNR 105718 - 02
ITALIANO
ITALIANO
PORTUGUÊSE
PORTUGUÊSE
4. Installazione
Lo schema a blocchi illustra la disposizione dei morsetti di connessione. (
)
Il dispositivo è applicabile su tutte le guide di montaggio da 35 mm a norma 
EN 60715. In caso di impiego del connettore bus per guide di montaggio 
ME 6,2 TBUS-2 (codice: 2869728): per il ponticellamento dell’alimentazione di 
tensione inserire il connettore prima sulla guida di montaggio. (
)
4.1
Connettori FASTCON Pro
Il dispositivo dispone di morsetti di connessione a innesto con morsetto 
sezionatore di misura integrato con tecnica di connessione push-in o a vite.
È possibile collegare o scollegare direttamente e senza l'impiego di utensili i 
connettori FASTCON Pro. Grazie alla vite di fissaggio integrata è possibile 
scollegare comodamente i connettori dal modulo anche in caso di moduli affiancati 
o portarli in posizione di separazione.
Una codifica quadrupla impedisce l'inserimento errato sul modulo.
4.2
Alimentazione di tensione
Per l'alimentazione dei moduli sono disponibili le seguenti opzioni:
– Direttamente attraverso i morsetti di collegamento del modulo in caso di 
massimo assorbimento di corrente dei moduli affiancati fino a 400 mA.
Si consiglia di attivare preliminarmente un fusibile da 630 mA (ad azione media-
ritardata o ritardata).
– Attraverso un modulo di alimentazione (ad es. MINI MCR-2-PTB, codice 
2902066 oppure MINI MCR-2-PTB-PT, codice 2902067)
– Attraverso un alimentatore di sistema MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 
(codice 2866983) oppure MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (codice 2866653)
Per il calcolo dell'alimentazione osservare assolutamente le "Istruzioni di 
alimentazione per MACX e MINI Analog".
4.3
Misurazione della corrente
Grazie a morsetti sezionatori di misura integrati è possibile misurare la corrente 
senza scollegare i conduttori. (
)
Per la misurazione della corrente utilizzare punte di misurazione da 2 mm tipo 
Fluke TL75-1 o punte di misurazione con forma della punta simile.
Inoltre è possibile staccare in maniera mirata i singoli circuiti, ad esempio durante 
le operazioni di messa in funzione.
È possibile impostare la posizione di separazione ruotando di 180° la vite di 
fissaggio integrata. La posizione di separazione viene indicata mediante la 
marcatura sui connettori. (
)
IMPORTANTE: Scariche elettrostatiche
Adottare misure di protezione contro le scariche elettrostatiche!
IMPORTANTE
In questo caso rispettare assolutamente la direzione di innesto del 
modulo analogico MINI e del connettore per guide di montaggio: 
piedino di fissaggio (D) in basso e spina (C) a sinistra!
IMPORTANTE
Non collegare mai la tensione di alimentazione direttamente al 
connettore bus per guide di montaggio! Non è consentita 
l'alimentazione dell'energia dai singoli dispositivi!
Transdutor da posição do potenciômetro
1. Instruções de segurança
1.1
instruções de montagem
• O dispositivo da categoria 3 é adequado para a instalação em áreas com perigo 
de explosão da zona 2. O mesmo satisfaz os requisitos da EN 60079-0:2012 e 
EN 60079-15:2010.
• A instalação, operação e manutenção devem ser executadas por pessoal 
eletrotécnico qualificado. Siga as instruções de instalação descritas. Observar 
a legislação e as normas de segurança vigentes para a instalação e operação 
(inclusive normas de segurança nacionais), bem como as regras técnicas 
gerais. Os dados técnicos de segurança devem ser consultados neste folheto e 
nos certificados (avaliação da conformidade e, se necessário, outras 
certificações).
• Durante a operação dos dispositivos, podem incidir nos elementos de comando 
voltagens perigosas para se tocar com a mão. A parametrização, ligação de 
condutores ou a abertura da tampa do módulo apenas são permitidas no estado 
livre de tensão, exceto se os circuitos ligados forem exclusivamente do tipo 
SELV ou PELV.
• Não é permitido abrir ou alterar o equipamento. Não realize manutenção no 
equipamento, apenas substitua por um equipamento equivalente. Consertos 
somente podem ser efetuados pelo fabricante. O fabricante não se 
responsabiliza por danos decorrentes de violação.
• O grau de proteção IP20 (IEC 60529 / EN 60529) do equipamento destina-se a 
um ambiente limpo e seco. Não submeta o equipamento a cargas mecânicas e/
ou térmicas, que excedam os limites descritos.
• O equipamento não foi desenvolvido para a aplicação em atmosferas com 
perigo de explosão de pó.
• O dispositivo cumpre as diretivas de proteção contra interferências 
eletromagnéticas (CEM) no setor industrial (proteção classe A). No caso de 
utilização no setor imobiliário, interferências podem ser ocasionadas.
• Se o dispositivo não for utilizado de acordo com a documentação, a proteção 
prevista pode ser prejudicada.
• Para a protecção contra danificação mecânica ou eléctrica, deve ser efectuada 
a montagem numa caixa adequada com grau de protecção adequado conforme 
IEC 60529.
• Prever na proximidade do dispositivo um interruptor/disjuntor que deve ser 
identificado como dispositivo de separação para este dispositivo.
• Prever um dispositivo de proteção contra surtos (I ≤ 4 A) na instalação.
• O dispositivo possui pela sua carcaça um isolamento básico em relação a 
dispositivos vizinhos para 150 Veff. No caso da instalação de vários dispositivos 
lado a lado, isso deve ser observado e deve ser instalado um isolamento 
adicional neste caso!
• As tensões que incidem na entrada, saída e alimentação são tensões de 
voltagem extra-baixa (Extra-Low-Voltage - ELV). De acordo com a aplicação, 
pode acontecer que incida uma tensão perigosa (> 30 V) contra terra. Para este 
caso, existe uma separação galvânica segura em relação às outras conexões.
• O equipamento deve ser colocado fora de operação se estiver danificado, se foi 
sujeito a carga ou armazenagem incorretas ou se exibir uma falha de função.
1.2
Instalação na zona 2
• Respeitar as condições especificadas para a utilização em áreas com perigo de 
explosão! Na instalação, utilize uma caixa apropriada, aprovada (mínimo grau 
de protecção IP54), que satisfaça as exigências da EN 60079-15. Observar 
também os requisitos da norma EN 60079-14.
• Nos circuitos da zona 2, só podem ser conectados dispositivos adequados para 
a operação na zona 2 de perigo de explosão e para as condições presentes no 
local de utilização.
• O encaixe e remoção do conector para trilho de fixação ou a conexão e a 
isolação de cabos na área com perigo de explosão são permitidos somente em 
estado sem tensão.
• O equipamento deve ser retirado de funcionamento e removido imediatamente 
da área Ex, se estiver danificado, submetido à carga ou armazenado de forma 
inadequada e apresentar mau funcionamento.
2. Descrição breve
Transdutor de medição de potenciômetro configurável de 3 vias com tecnologia 
de conexão de encaixe.
Os valores de medição são convertidos em um sinal de tensão ou corrente linear 
com possibilidade de ajuste livre.
Opcionalmente, é possível configurar o dispositivo via chaves DIP ou, com 
funcionalidade avançada, mediante S-Port usando o software padrão Analog-
Conf via FDT/DTM, ou, sem outros acessórios, via o aplicativo de smartphone 
MINI Analog Pro.
Se a utilização plena da faixa do potenciômetro não for possível, então, é possível 
definir o valor superior e inferior do potenciômetro no próprio software.
O dispositivo suporta Fault Monitoring.
3. Elementos de operação e indicação (
)
É possível efetuar o download dos documentos atuais em  
phoenixcontact.com.
Esse equipamento oferece a possibilidade de comunicação NFC.
Com ajuda do aplicativo de smartphone MINI Analog Pro, é possível 
configurar o equipamento mediante a interface NFC do seu smartphone, 
executar um auxílio de configuração de chaves DIP e interrogar 
informações abrangentes do módulo.
O aplicativo de smartphone MINI Analog Pro está à sua disposição 
gratuitamente. (
)
1
LED vermelho "ERR", indicação de 
falha
7
Pé de encaixe universal trilhos de 
fixação EN
2
LED, verde, "PWR", tensão de 
alimentação
8
Conexão para conector do trilho de 
fixação
3
Tampa com possibilidade de 
identificação
9
Parafuso de fixação
4
Entrada: Potenciômetro
10 Tensão de alimentação
5
Chave DIP S1
11 Saída: Sinais normalizados
6
Bobina NFC
12 Tomada de medição de corrente
4. Instalação
A atribuição dos bornes é mostrada no esquema de blocos. (
)
O dispositivo pode ser encaixado em todos os trilhos de fixação de 35 mm 
conforme EN 60715. Ao aplicar o conector bus do trilho de fixação ME 6,2 TBUS 
-2 (código 2869728), inserir o mesmo primeiramente no trilho de fixação para 
jampeamento da tensão de alimentação. (
)
4.1
Conector FASTCON Pro
O equipamento dispõe de terminais de conexão de encaixe com terminal de 
medição separado opcionalmente com conexão aparafusada ou push-in.
Os conectores FASTCON Pro podem ser conectados ou retirados diretamente e 
sem uso de ferramentas. Com ajuda do parafuso de fixação integrado, os 
conectores podem ser facilmente soltados do módulo ou colocados na posição de 
separação mesmo no estado encaixado do equipamento.
Uma codificação de 4x evita erros de conexão no módulo.
4.2
Alimentação da tensão
Existem as seguintes opções para a alimentação dos módulos:
– Com um consumo total de energia nos módulos em série até 400 mA, a 
alimentação pode ocorrer diretamente pelos terminais de conexão do módulo.
Recomendamos colocar um fusível de 630 mA (ação lenta ou semi-lenta).
– Mediante um terminal de alimentação (p. ex., MINI MCR-2-PTB, cód.-ref.: 
2902066 ou MINI MCR-2-PTB-PT, cód. ref.: 2902067)
– Mediante uma alimentação com corrente de sistema MINI-SYS-PS-100-240AC/
24DC/1.5 (cód.: 2866983) ou MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (cód. ref.: 
2866653)
É imprescindível observar para o dimensionamento da alimentação o documento 
"Instruções de alimentação MACX e MINI Analog".
4.3
Medição de corrente
Mediante terminais de medição separados, o participante permite a medição de 
corrente sem desfiar os condutores. (
)
Utilizar para a medição de corrente pontas de medição de 2mm do tipo Fluke 
TL75-1 ou pontas de medição com uma forma da ponta comparável.
Além disso, circuitos individuais podem ser resolvidos de forma direcionada, por 
exemplo, na colocação em serviço.
A posição de separação pode ser ajustada mediante um giro de 180° do parafuso 
de fixação integrado. A posição de separação é indicada mediante marcação nos 
conectores. (
)
IMPORTANTE: Descarga eletrostática
Tomar medidas de precaução contra ‍descargas eletrostáticas!
IMPORTANTE
É imprescindível observar a direção de encaixe do módulo mini-
analógico e do conector do trilho de fixação: pé de encaixe (D) para 
baixo e a parte do conector (C) para a esquerda!
IMPORTANTE
Nunca conectar a tensão de alimentação diretamente ao conector do 
trilho de fixação! O desvio de energia do conector de dispositivos 
individuais não é permitido!
Convertitore per potenziometri
1. Indicazioni di sicurezza
1.1
Note di installazione
• Questo apparecchio della categoria 3 è adatto all’installazione nell’area a rischio 
di esplosione della zona 2 e soddisfa i requisiti delle normative EN 60079-
0:2012 ed EN 60079-15:2010.
• L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione devono essere eseguiti da personale 
elettrotecnico qualificato. Seguire le istruzioni di installazione descritte. 
Rispettare le prescrizioni e le norme di sicurezza valide per l'installazione e 
l'utilizzo (norme di sicurezza nazionali incluse), nonché le regole tecniche 
generalmente riconosciute. I dati tecnici di sicurezza sono riportati in questa 
documentazione allegata e nei certificati (valutazione di conformità ed eventuali 
ulteriori omologazioni).
• Durante il funzionamento dei dispositivi possono essere presenti sugli elementi 
di comando tensioni di contatto pericolose. È consentita pertanto la 
parametrizzazione, il collegamento dei cavi o l'apertura del coperchio del 
modulo soltanto in assenza di tensione, a condizione che i circuiti collegati non 
siano esclusivamente circuiti SELV o PELV.
• Non è consentito aprire o modificare l'apparecchio. Non riparare l'apparecchio 
da sé, ma sostituirlo con un apparecchio equivalente. Le riparazioni possono 
essere effettuate soltanto dal produttore. Il produttore non è responsabile per 
danni in caso di trasgressione.
• Il grado di protezione IP20 (IEC 60529/EN 60529) dell'apparecchio è previsto 
per un ambiente pulito e asciutto. Non sottoporre l'apparecchio ad alcuna 
sollecitazione meccanica e/o termica che superi le soglie indicate.
• L'apparecchio non è idoneo per l'utilizzo in atmosfere polverose a rischio di 
esplosione.
• Il dispositivo soddisfa le normative per la radioprotezione (EMV) per il settore 
industriale (classe di protezione A). In caso di utilizzo in ambienti domestici si 
possono provocare disturbi radio.
• Un uso del dispositivo non conforme a quanto descritto nella documentazione 
può pregiudicare l'efficacia della protezione prevista.
• Al fine di proteggerlo da danneggiamenti meccanici o elettrici, installare il 
dispositivo in una custodia adatta con un grado di protezione adeguato secondo 
IEC 60529.
• Predisporre in prossimità del dispositivo un interruttore/interruttore di potenza 
contrassegnato come separatore per questo dispositivo.
• Nell'installazione prevedete un dispositivo contro le sovracorrenti (I ≤ 4 A).
• La custodia del dispositivo fornisce un isolamento base dai dispositivi adiacenti 
per 150 Veff. In caso di installazione di più dispositivi uno accanto all'altro, 
tenere conto di tale dato e installare se necessario un isolamento aggiuntivo.
• Le tensioni presenti su ingresso, uscita e alimentazione sono tensioni Extra-
Low-Voltage (ELV). In funzione dell'applicazione, è possibile che sia presente 
una tensione pericolosa (> 30 V) verso terra. In questo caso è previsto un 
isolamento elettrico sicuro dalle altre connessioni.
• Mettere fuori servizio il dispositivo se danneggiato, oppure sottoposto a carico 
non conforme o non conformemente conservato, oppure se presenta difetti 
funzionali.
1.2
Installazione nella zona 2
• Rispettare le condizioni fissate per l'utilizzo in aree a rischio di esplosione! Per 
l'installazione utilizzare una custodia adeguata omologata (grado di protezione 
minimo IP54) che soddisfi i requisiti della norma EN 60079-15. Tenere inoltre in 
considerazione i requisiti richiesti dalla norma EN 60079-14.
• Ai circuiti nella zona 2 devono essere collegati solo apparecchi adatti al 
funzionamento nella zona Ex 2 e alle condizioni presenti nel luogo d'impiego.
• L'inserzione e la disinserzione sul connettore per guide di supporto e la 
connessione e la separazione dei conduttori nelle aree a rischio di esplosione 
sono ammessi solo in assenza di tensione.
• L'apparecchio va messo fuori servizio e immediatamente allontanato dall’area 
Ex se danneggiato, oppure sottoposto a carico non conforme o non 
conformemente alloggiato, oppure se presenta difetti funzionali.
2. Breve descrizione
Convertitore di misura per potenziometri a 3 vie separato, configurabile con 
sistema di collegamento a innesto.
I valori di misura sono convertiti in un segnale lineare liberamente impostabile di 
corrente o di tensione.
Il dispositivo può essere configurato, a scelta, mediante DIP switch oppure con 
funzionalità ampliata attraverso la porta S mediante il software standard Analog-
Conf, mediante FDT/DTM oppure senza accessori aggiuntivi mediante l'app per 
smartphone MINI Analog Pro.
Se non è possibile utilizzare a pieno il range del potenziometro, è possibile 
determinare nel software stesso il valore superiore e quello inferiore del 
potenziometro.
Il dispositivo supporta il monitoraggio degli errori.
3. Elementi di comando e visualizzazione (
)
Documenti aggiornati possono essere scaricati all'indirizzo  
phoenixcontact.com.
Per questo dispositivo è consentita anche la comunicazione NFC.
Grazie all'app per smartphone MINI Analog Pro è possibile configurare il 
dispositivo mediante l'interfaccia NFC dello smartphone, richiamare una 
guida per l'impostazione dei DIP switch e numerose informazioni sui moduli.
L'app per smartphone MINI Analog Pro è disponibile gratuitamente. (
)
1
LED rosso "ERR" segnalazione di 
errore
7
Piedino di innesto universale per 
guide di montaggio EN
2
LED verde “PWR”, alimentazione di 
tensione
8
Connessione per connettore per 
guide di montaggio
3
Copertura con possibilità di 
siglatura
9
Vite di fissaggio
4
Ingresso: potenziometro
10 Tensione di alimentazione
5
DIP switch S1
11 Uscita: segnali normalizzati
6
Antenna NFC
12 Presa per la misurazione della 
corrente