数据表 (Mini-Neptune, PNP)目录Wprowadzenie3Objaśnienia symboli3Stosowanie zgodne z przeznaczeniem4Opis produktu4Zakres dostawy4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa5a) Informacje ogólne5b) Przed uruchomieniem5c) W trakcie eksploatacji6Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów7Montaż finalny modelu9a) Montaż odbiornika i akumulatora napędu lotu9b) Wyznaczenie środka ciężkości10c) Sprawdzenie działania silnika10d) Sprawdzenie neutralnego położenia sterów12e) Sprawdzenie wychyleń sterów12Pierwszy lot13a) Start13b) Lot po krzywej14c) Wyważanie modelu14d) Pierwsze lądowanie14Programowanie autopilota15a) Kalibracja dźwigni gazu na nadajniku15b) Wybór trybu programowania15c) Programowane funkcje16d) Wskazówki dotyczące programowanych funkcji17Konserwacja i pielęgnacja19Utylizacja19a) Informacje ogólne19b) Baterie i akumulatory19Dane techniczne20文件大小: 1.1 MB页数: 24Language: Język polski打开用户手册
数据表 (Mini-Neptune, PNP)目录Einführung3Symbol-Erklärungen3Bestimmungsgemäße Verwendung4Produktbeschreibung4Lieferumfang4Sicherheitshinweise5a) Allgemein5b) Vor der Inbetriebnahme5c) Während des Betriebs6Batterie- und Akkuhinweise7Endmontage des Modells9a) Montage von Empfänger und Flugakku9b) Schwerpunkt ermitteln10c) Motorfunktion überprüfen10d) Neutralstellung der Ruder überprüfen12e) Ruderausschläge überprüfen12Der erste Flug13a) Der Start13b) Der Kurvenflug14c) Eintrimmen des Modells14d) Die erste Landung14Programmierung des Flugreglers15a) Kalibrierung vom Gashebel des Senders15b) Programmiermodus auswählen15c) Programmierbare Funktionen16d) Hinweise zu den programmierbaren Funktionen17Wartung und Pflege19Entsorgung19a) Allgemein19b) Batterien und Akkus19Technische Daten20Introduction22Explanation of Symbols22Intended Use23Product Description23Scope of Delivery23Safety Information24a) General Information24b) Before Commissioning24c) During Operation25Information on Batteries and Rechargeable Batteries26Final Assembly of the Model28a) Mounting the Receiver and Flight Battery28b) Determining the Centre of Gravity29c) Checking the Motor Function29d) Checking the Neutral Position of the Rudders31e) Checking the Rudder Deflections31The First Flight32a) Take-Off32b) Curve Flight33c) Trimming the Model33d) The First Touch-Down33Programming the Flight Controller34a) Calibration of the Transmitter‘s Throttle Lever34b) Select Programming Mode34c) Programmable Functions35d) Note on the Programmable Functions36Maintenance and Care38Disposal38a) General Information38b) Batteries and Rechargeable Batteries38Technical Data39Introduction41Explication des symboles41Utilisation conforme42Description du produit42Étendue de la livraison42Consignes de sécurité43a) Généralités43b) Avant la mise en service43c) Durant le fonctionnement44Remarques spécifiques aux piles et batteries45Montage final du modèle réduit47a) Montage du récepteur et de la batterie de propulsion47b) Détermination du centre de gravité48c) Contrôle de la fonction du moteur48d) Contrôle de la position neutre des gouvernes50e) Contrôle des braquages des gouvernes50Le premier vol51a) Le décollage51b) Les virages en vol52c) Équilibrage du modèle réduit52d) Le premier atterrissage52Programmation du régulateur de vol53a) Calibrage du levier d’accélération de l’émetteur53b) Sélection du mode de programmation53c) Fonctions programmables54d) Remarques à propos des fonctions programmables55Maintenance et entretien57Élimination57a) Généralités57b) Piles et batteries57Caractéristiques techniques58Inleiding60Verklaring van symbolen60Voorgeschreven gebruik61Productbeschrijving61Leveringsomvang61Veiligheidsvoorschriften62a) Algemeen62b) Voor de ingebruikname62c) Tijdens het gebruik63Batterij- en accuvoorschriften64Eindmontage van het model66a) Montage van ontvanger en vliegaccu66b) Zwaartepunt bepalen67c) Motorfunctie controleren67d) Neutrale stand van de roeren controleren69e) Roeruitslagen controleren69De eerste vlucht70a) De start70b) De curvenvlucht71c) Intrimmen van het model71d) De eerste landing71Programmeren van de vliegregelaar72a) Kalibreren van de gashendel van de zender72b) Programmeermodus selecteren72c) Programmeerbare functies73d) Instructies m.b.t. de programmeerbare functies74Onderhoud en verzorging76Afvoer76a) Algemeen76b) Batterijen en accu´s76Technische gegevens77文件大小: 2.3 MB页数: 80Languages: Deutsch, English, Français, Nederlands打开用户手册
数据表 (Mini-Neptune, PNP)目录Introduzione3Spiegazione dei simboli3Impiego conforme alla norma4Descrizione del prodotto4Fornitura4Indicazioni di sicurezza5a) Osservazioni generali5b) Prima della messa in funzione5c) Durante il funzionamento6Avvertenze per batterie e accumulatori7Montaggio finale del modello9a) Montaggio di ricevente e accumulatore di volo9b) Determinazione del baricentro10c) Verifica del funzionamento del motore10d) Verifica della posizione neutra dei timoni12e) Verifica delle escursioni dei timoni12Il primo volo13a) Il decollo13b) Il volo in virata14c) Regolazione del trim dell‘aeromodello14d) Il primo atterraggio14Programmazione del pilota automatico15a) Taratura della leva di accelerazione della trasmittente15b) Selezione della modalità di programmazione15c) Funzioni programmabili16d) Indicazioni sulle funzioni programmabili17Manutenzione e cura19Smaltimento19a) Osservazioni generali19b) Batterie e accumulatori19Caratteristiche tecniche20文件大小: 1.8 MB页数: 24Language: Italiano打开用户手册