Laserliner 025.03.00A Data Sheet
LASERSTRAAL – NIET IN DE STRAAL
KIJKEN! LASER KLASSE 2
< 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2
< 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
RADIATION LASER NE PAS REGARDER
DIRECTEMENT LE RAYON! LASER
CLASSE 2 < 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
Radiazione laser Non guardare
direttamente il raggio! Laser classe 2
< 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
DE
GB
NL
DK
FR
ES
Pflege und Wartung
Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme aus-
gesetzt werden, wie Sonnen schein, Feuer oder
dergleichen. Auch dürfen Trocken batterien nicht
geladen werden.
Achtung: Laser Klasse 2 (EN 60825-1:2007).
gesetzt werden, wie Sonnen schein, Feuer oder
dergleichen. Auch dürfen Trocken batterien nicht
geladen werden.
Achtung: Laser Klasse 2 (EN 60825-1:2007).
Nicht direkt in den Laserstrahl sehen! Der Laser
darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig die
Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach Transporten
und langer Lagerung.
darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig die
Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach Transporten
und langer Lagerung.
Care and maintenance
Batteries must not be exposed to excessive heat
as direct sunlight, fire or the like. Also do not try
to recharge dry cell batteries.
Caution: Laser class 2 product (EN 60825-
1:2007). Not look directly into the beam! Keep
ther laser out of reach of children.
Note: Regularly check the calibration before use,
as direct sunlight, fire or the like. Also do not try
to recharge dry cell batteries.
Caution: Laser class 2 product (EN 60825-
1:2007). Not look directly into the beam! Keep
ther laser out of reach of children.
Note: Regularly check the calibration before use,
after transport and after extended periods of
storage.
storage.
Vedligeholdelse
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme
såsom solskin, ild eller lignende. Tørbatterier må
ikke oplades.
Bemærk: Laser Klasse 2 (EN 60825-1:2007).
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme
såsom solskin, ild eller lignende. Tørbatterier må
ikke oplades.
Bemærk: Laser Klasse 2 (EN 60825-1:2007).
Se ikke
direkte ind i laserstrålen. Laseren må ikke opbevares,
så den kan komme i hænderne på børn.
Bemærk: Kontrollér regelmæssigt - og altid ved
påbegyndelse af ny opgave - laserens retvisning i
begge akser (se senere).
så den kan komme i hænderne på børn.
Bemærk: Kontrollér regelmæssigt - og altid ved
påbegyndelse af ny opgave - laserens retvisning i
begge akser (se senere).
Onderhoud
Batterijen kuuen niet langduring aan extreme
warmte worden blootgesteld, zoals zon, vuur
etc. ook kunnen de droge batterijen niet geladen
worden.
Let op: Laserklasse 2 (EN 60825-1:2007).
Batterijen kuuen niet langduring aan extreme
warmte worden blootgesteld, zoals zon, vuur
etc. ook kunnen de droge batterijen niet geladen
worden.
Let op: Laserklasse 2 (EN 60825-1:2007).
Niet
direct in de laserstraal kijken. De laser moet niet
in handen van kinderen komen.
Belangrijk: Kontrolleerd u regelmatig de calibra-
in handen van kinderen komen.
Belangrijk: Kontrolleerd u regelmatig de calibra-
tie voor u de laser gebruikt, ook na transport en wan-
neer de laser langere tijd is opgeborgen geweest.
neer de laser langere tijd is opgeborgen geweest.
Entretien et maintenance
Les piles ne doivent pas être exposées à une cha-
leur excessive telle que la soleil, le feu etc.. Les
piles sèches ne doivent pas être rechargées.
Attention: Laser classe 2 (EN 60825-1:2007). Ne
pas projeter le rayon laser dans les yeux, laisser
hors de portée des enfants.
Indication: Avant utilisation et après transport
ou un stockage prolongé; contrôlez toujours le
calibrage.
leur excessive telle que la soleil, le feu etc.. Les
piles sèches ne doivent pas être rechargées.
Attention: Laser classe 2 (EN 60825-1:2007). Ne
pas projeter le rayon laser dans les yeux, laisser
hors de portée des enfants.
Indication: Avant utilisation et après transport
ou un stockage prolongé; contrôlez toujours le
calibrage.
Cuidado y mantenimiento
No se deben exponer las pilas a calor excesivo,
como por ejemplo de los rayos de sol, o del
fuego. Tampoco se deben cargar las pilas secas.
Atención: Clase de láser 2 (EN 60825-1:2007).
No mire directamente al rayo láser fuera del
alcance de los niños.
Nota: Compruebe regularmente la calibración
antes del uso, después de transportes y de
almacenajes prolongados.
como por ejemplo de los rayos de sol, o del
fuego. Tampoco se deben cargar las pilas secas.
Atención: Clase de láser 2 (EN 60825-1:2007).
No mire directamente al rayo láser fuera del
alcance de los niños.
Nota: Compruebe regularmente la calibración
antes del uso, después de transportes y de
almacenajes prolongados.
Laserliner
HandyLaser Compact
HandyLaser Compact
ON / OFF
LED Laser Indicator:
Laser ON
Laser ON
2
3
LASERBEAM DO NOT STARE INTO
THE BEAM! LASER CLASS 2
< 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
LASERSTRÅLING SE IKKE IND I
STRÅLEN! LASER KLASSE 2
< 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
RADIACIÓN LASÉRICA ¡NO MIRE EN EL
RAYO! CLASE DE LÁSER 2
< 1 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007
Format A4 (210 mm x 297 mm)
Art-Nr: 025.03.00A
6
Laser
650 nm
650 nm
4
1
Liefer- und Versandanschrift:
Service- and Shipping Address:
Service- and Shipping Address:
Möhnestraße 149
D-59755 Arnsberg
Germany
D-59755 Arnsberg
Germany
Verkauf und Marketing:
Sales and Marketing:
Sales and Marketing:
Donnerfeld 2
D-59757 Arnsberg
Germany
Tel: 0049 2932 638-300
Fax: 0049 2932 638-333
www.laserliner.com
D-59757 Arnsberg
Germany
Tel: 0049 2932 638-300
Fax: 0049 2932 638-333
www.laserliner.com
GmbH & Co KG
Laserliner
GmbH & Co KG
Laserliner
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
Cura e manutenzione
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo
come raggi solari, fuoco, ecc. Non ricaricare le
batterie a secco.
Attenzione: Laser classe 2 (EN 60825-1:2007).
Non guardare direttamente il raggio! Tenere il
laser fuori dalla portata dei bambini!
N.B.: Controllare periodicamente la calibratura
prima dell'uso, dopo il trasporto e dopo un
lungo periodo di inattività.
come raggi solari, fuoco, ecc. Non ricaricare le
batterie a secco.
Attenzione: Laser classe 2 (EN 60825-1:2007).
Non guardare direttamente il raggio! Tenere il
laser fuori dalla portata dei bambini!
N.B.: Controllare periodicamente la calibratura
prima dell'uso, dopo il trasporto e dopo un
lungo periodo di inattività.
NIE KIEROWAĆ LASERA W OCZY!
LASER KLASY 2 < 1 MW · 635-
650 NM EN 60825-1:2007
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
IT
PL
Istruzioni d'uso
Instrukcja Obsługi
Konserwacja i Obsługa
Baterii nie wolno rozgrzewać, chronić od słońca,
ognia itp. Baterii nie będących
akumulatorami niewolno ładować.
UWAGA: Laser klasy 2 (EN 60825-1:2007).
Nie kierować lasera w oczy! Laser nie może być
zasięgu rąk dzieci.
Wskazówka:
ognia itp. Baterii nie będących
akumulatorami niewolno ładować.
UWAGA: Laser klasy 2 (EN 60825-1:2007).
Nie kierować lasera w oczy! Laser nie może być
zasięgu rąk dzieci.
Wskazówka:
Prosimy sprawdzać regularnie
kalibrację, zwłaszcza po transporcie i
składowaniu.
składowaniu.
5
magnetic
magnetic
Manual_HL_Compact_VA_Rev0408.indd 2
Manual_HL_Compact_VA_Rev0408.indd 2
11.04.2008 12:52:58 Uhr
11.04.2008 12:52:58 Uhr