Bosch 0601063209 User Manual

Page of 62
 Português | 31
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KK | (7.5.14)
 Não trabalhar com o instrumento de medição em área 
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, 
gases ou pós inflamáveis. 
No instrumento de medição 
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou 
vapores.
Placa de alvo laser
O instrumento de medição, e a placa-alvo 
para laser 15 devem ser mantidos afasta-
dos de estimuladores cardíacos. 
Com os 
ímans do instrumento de medição e da placa-
alvo de laser é produzido um campo magnéti-
co que pode prejudicar o funcionamento de 
estimuladores cardíacos.
 Manter o instrumento de medição, e a placa-alvo para 
laser 15 longe de porta-dados magnéticos e de apare-
lhos com sensibilidade magnética. 
O efeito dos ímans do 
instrumento de medição e da placa-alvo de laser pode pro-
vocar irreversíveis perdas de dados.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-
ver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e 
controlar linhas horizontais e verticais.
Informação sobre ruídos
O nível de pressão acústica, avaliado como A, do sinal acústi-
co é de 80 dB(A) para uma distância de um metro.
Não segurar o instrumento de medição rente às orelhas!
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
Abertura para saída do raio laser
Advertência da pilha
Tecla da função de pulsação
Indicação da função de pulsação
Tecla de tipos de funcionamento
Indicação de trabalhos sem nivelamento automático
Interruptor de ligar-desligar
Alojamento do tripé 5/8"
Alojamento do tripé 1/4"
10 Tampa do compartimento da pilha
11 Travamento da tampa do compartimento da pilha
12 Placa de advertência laser
13 Número de série
14 Imans
15 Placa-alvo para laser
16 Placa de medição com pé*
17 Receptor de laser*
18 Bolsa de protecção*
19 Suporte universal*
20 Vara telescópica*
21 Óculos para visualização de raio laser*
22 Tripé*
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume 
de fornecimento.
Dados técnicos
Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para o funcionamento do instrumento de medição é recomen-
dável usar pilhas de manganês alcalinas.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 10, deverá em-
purrar o travamento 
11 no sentido da seta e levantar a tampa do 
compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. Observar que a 
polaridade esteja correcta, de acordo com a ilustração que se 
encontra no lado interior da tampa do compartimento da pilha.
Laser de linha
GLL 2-80 P
N° do produto
3 601 K63 2..
Área de trabalho
1)
– padrão
– com função de pulsação
– com receptor de laser
20 m
15 m
5–80 m
Exactidão de nivelamento
±0,2 mm/m
Faixa de autonivelamento, 
tipicamente
±4°
Tempo de nivelamento, 
tipicamente
<4 s
Temperatura de funcionamento
–10 °C ... +45 °C
Temperatura de 
armazenamento
–20 °C ... +70 °C
Máx. humidade relativa do ar
90 %
Classe de laser
2
Tipo de laser
640 nm, <1 mW
C
6
1
Mínima duração de impulso
1/1600 s
Fixação do tripé
1/4", 5/8"
Pilhas
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Autonomia
– com 2 níveis de laser
– com  1  nível  de  laser
9 h
18 h
Peso conforme 
EPTA-Procedure 01/2003
0,7 kg
Dimensões 
(comprimento x largura x altura)
159 x 54 x 141 mm
Tipo de protecção
IP 54 (protegido contra pó
e salpicos de água)
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais 
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
O número de série 13 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.
OBJ_BUCH-907-003.book  Page 31  Wednesday, May 7, 2014  1:39 PM