Voltcraft ® MS-100Voltage tester MS-100 Data Sheet

Product codes
MS-100
Page of 4
 MODE D`EMPLOI
Version 12/10
MS-100 CONTRÔLEUR DE TENSION BIPOLAIRE
Nº de commande 12 30 66
UTILISATION PRÉVUE
1. 
Le  produit  est  conçu  pour  tester  directement  ou  indirectement  des  tensions  allant  de  12  –  250  V/CA  ou  
12 V/CC. Un affichage montre la valeur de la tension. N’utiliser qu’à l’intérieur et au sec.
Ce  produit  respecte  les  conditions  européennes  et  nationales  relatives  à  la  compatibilité 
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en rapport 
ont été déposés chez le fabricant.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 
électrocution.  Lisez  attentivement  le  mode  d’emploi  et  conservez  le.  Ne  transmettez  le  produit  à  des  tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
CONTENU D’EMBALLAGE
2. 
Contrôleur de tension bipolaire
Capuchon en matière plastique
Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3. 
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si  une  utilisation  en  toute  sécurité  n’est  plus  possible,  cessez  d’utiliser  le  produit  et  protégez-le  d’une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles,
 -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
 -
a été transporté dans des conditions très rudes.
 -
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en libre service l’utilisation
d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé.
Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention d’accidents des associations
professionnelles d’installations et de systèmes électriques.
Ne portez pas de bijoux métalliques tels que des bracelets, des bagues, des colliers etc. lorsque vous
manipulez  les  alimentations  électriques  ou  des  chargeurs.  Ne  reliez  en  aucun  cas  les  alimentations
électriques ou des chargeurs à des humains ou des animaux.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout  entretien,  ajustement  ou  réparation  ne  doit  être  effectué  que  par  un  spécialiste  ou  un  atelier
spécialisé.
L´appareil  de  mesure  pour  lesquelles  vous  ne  trouvez  pas  de  réponses  dans  le  présent  mode
d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de
téléphone suivants:
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.
MISE EN SERVICE
4. 
Retirer le capuchon en plastique avant d’utiliser.
1. 
Replacer le capuchon quand le testeur n’est pas utilisé.
2. 
Mesure directe de la tension CA
Mettre un doigt sur le point de contact « Direct Test ».
1. 
Toucher le point d’essai avec la pointe métallique du testeur de tensions.
2. 
Un  symbole  de  foudre  et  certains  nombres  apparaissent  à  l’écran  s’il  y  a  de  la  tension.  Les  nombres
3. 
sont séparés en cinq groupes par le symbole « V ». Les cinq groupes sont : 12, 36, 55, 110 et 230 V
respectivement. Le dernier groupe de nombres à apparaitre sur l’affichage est la valeur approximative de
la mesure.  
La tension mesurée est de 230 V.
Mesure directe de la tension CC
Mettre un doigt sur le point de contact « Direct Test » et un autre sur le pole négatif de l’objet testé. (ou
1. 
vice versa).
Toucher le pole positif de l’objet testé avec la pointe métallique du testeur de tensions.
2. 
Un  symbole  de  foudre  et  certains  nombres  apparaissent  à  l’écran  s’il  y  a  de  la  tension.  Les  nombres
3. 
sont séparés en cinq groupes par le symbole « V ». Les cinq groupes sont : 12, 36, 55, 110 et 230 V
respectivement. Le dernier groupe de nombres à apparaitre sur l’affichage est la valeur approximative de
la mesure. 
Mesure indirecte de la tension CA
Ne pas toucher le fil exposé. Ne toucher que le câble correctement isolé.
Mettre un doigt sur le point de contact « Inductance, Break-point Test ».
1. 
Placer la pointe métallique du testeur près du câble que vous souhaitez tester.
2. 
Pour obtenir une meilleure performance, séparer les lignes parallèles ou appuyer sur la ligne mesurée avec
3. 
la main pour éliminer l’interférence.
Un symbole de foudre et certains nombres apparaissent à l’écran s’il y a de la tension. Il n’y aura pas de
4. 
signe à l’écran s’il n’y a pas de tension.
ELIMINATION DES DÉCHETS
5. 
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des
êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter
les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les
règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être apporté
à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient
recyclées au mieux.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6. 
Plage de contrôle :
12 - 250 V/CA, 12 V/CC
Affichage :
12, 36, 55, 110, 230 V
Dimensions (L x H x P) :
132 x 19 x 16 mm
Poids :
20 g
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2010 par Voltcraft®.
V1_1210_02-HL