User ManualTable of ContentsTMF_RT5000K_DA68-03377A-02_EN1Safety information3Important safety symbols and precautions:5Severe warning signs for transportation and site5Critical installation warnings6Installation cautions10Critical usage warnings10Usage cautions15Cleaning cautions18Critical disposal warnings19Additional tips for proper usage20Saving Energy Tips21This appliance is intended to be used in household and similar applications such as22Instructions about the WEEE23Installation24Refrigerator at a glance24Step-by-step installation27Operations32Feature panel32Special features39Maintenance45Handle and care45Cleaning46Replacement46Troubleshooting47General47TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_IT51Informazioni di sicurezza53Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:55Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione56Avvertenze per installazioni critiche56Precauzioni per l'installazione61Importanti avvertenze per l'uso61Precauzioni per l'uso67Avvertenze per la pulizia70Importanti avvertenze per la pulizia71Ulteriori suggerimenti per un uso corretto72Consigli per risparmiare energia74Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni simili quali74Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)75Installazione76Il frigorifero in breve76Passaggi di installazione79Funzionamento84Pannello funzioni84Funzioni speciali91Manutenzione97Pulizia e manutenzione97Pulizia98Sostituzione98Risoluzione dei problemi99Generale99TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_ES103Información de seguridad105Símbolos y precauciones de seguridad importantes:107Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación108Advertencias de instalación muy importantes109Precauciones de instalación113Advertencias de uso muy importantes113Precauciones de uso119Precauciones de limpieza122Advertencias de eliminación muy importantes123Consejos adicionales para un uso correcto124Consejos para el ahorro de energía125Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como126Instrucciones sobre los RAEE127Instalación128Descripción general del frigorífico128Instalación paso a paso131Funcionamiento136Panel de funciones136Características especiales143Mantenimiento149Manipulación y cuidado149Limpieza150Recambio150Solución de problemas151General151TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_PT155Informações de segurança157Símbolos e precauções de segurança importantes:159Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização160Avisos muito importantes relativamente à instalação161Chamadas de atenção relativamente à instalação165Avisos muito importantes relativamente à utilização165Chamadas de atenção relativamente à utilização171Chamadas de atenção relativamente à limpeza174Avisos muito importantes relativamente à eliminação175Sugestões adicionais para uma utilização adequada176Sugestões de poupança de energia178Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como:179Instruções sobre REEE180Instalação181Visão geral do frigorífico181Instalação passo a passo184Operações189Painel de funções189Funções especiais196Manutenção202Manuseamento e cuidado202Limpeza203Substituição203Resolução de problemas204Geral204TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_EL207Πληροφορίες για την ασφάλεια209Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:211Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση212Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση213Προφυλάξεις για την εγκατάσταση217Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση217Προφυλάξεις για τη χρήση222Προφυλάξεις για τον καθαρισμό225Σοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψη226Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση227Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας229Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλες παρόμοιες χρήσεις όπως:229Οδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEE230Εγκατάσταση231Επισκόπηση του ψυγείου231Εγκατάσταση βήμα προς βήμα234Λειτουργίες239Πίνακας δυνατοτήτων239Ειδικές δυνατότητες246Συντήρηση252Χειρισμός και φροντίδα252Καθαρισμός253Αντικατάσταση253Αντιμετώπιση προβλημάτων254Γενικά254Size: 20.3 MBPages: 256Languages: English, Italiano, Español, Português, ΕλληνικάOpen manual
User ManualTable of ContentsTMF_RT5000K_DA68-03377C-00_PL1Informacje dotyczące bezpieczeństwa3Ważne symbole i środki ostrożności:5Istotne ostrzeżenia dotyczące transportu i miejsca instalacji urządzenia6Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji6Przestrogi dotyczące instalacji11Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania12Przestrogi dotyczące użytkowania18Przestrogi dotyczące czyszczenia21Krytyczne ostrzeżenia dotyczące utylizacji23Dodatkowe wskazówki eksploatacyjne24Porady dotyczące oszczędzania energii25To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach i podobnych miejscach, takich jak:26Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego27Instalacja28Opis lodówki28Instalacja krok po kroku31Obsługa36Panel funkcji36Funkcje specjalne43Konserwacja49Obsługa i konserwacja49Czyszczenie50Wymiana50Rozwiązywanie problemów51Informacje ogólne51TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_CZ57Bezpečnostní informace59Důležité bezpečnostní symboly a opatření:61Důležité výstražné symboly pro transport a umístění62Důležité výstrahy vztahující se k instalaci62Upozornění vztahující se k instalaci66Důležité výstrahy vztahující se k použití67Upozornění vztahující se k použití72Upozornění vztahující se k čištění75Důležité výstrahy vztahující se k likvidaci76Další tipy pro správné použití77Rady, jak šetřit energii78Spotřebič je určen pro použití v domácnostech a podobném prostředí, tedy například79Instrukce vztahující se ke směrnici OEEZ80Instalace81Rychlý přehled81Instalace krok za krokem84Provoz89Ovládací panel89Další vlastnosti96Údržba102Zacházení a péče102Úklid103Výměna součástí103Odstraňování závad104Obecné104TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_SK107Bezpečnostné informácie109Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia:111Vážne výstražné symboly týkajúce sa prepravy a miesta inštalácie112Dôležité výstrahy týkajúce sa inštalácie112Upozornenia týkajúce sa inštalácie117Dôležité výstrahy týkajúce sa používania118Upozornenia týkajúce sa používania123Upozornenia týkajúce sa čistenia126Dôležité výstrahy týkajúce sa likvidácie127Ďalšie tipy týkajúce sa správneho používania128Tipy týkajúce sa úspory energie129Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a v podobných oblastiach, ako sú napr.:130Pokyny týkajúce sa odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)131Inštalácia132Prehľad súčastí chladničky132Podrobný postup inštalácie135Používanie140Panel funkcií140Špeciálne funkcie147Údržba153Manipulácia a starostlivosť153Čistenie154Výmena dielov154Riešenie problémov155Všeobecné informácie155TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_RO159Informaţii privind siguranţa161Simboluri şi precauţii importante privind siguranţa:163Semne de avertizare foarte importante pentru transport şi amplasare163Avertismente esenţiale privind instalarea164Atenţionări privind instalarea168Avertismente esenţiale privind utilizarea168Atenţionări privind utilizarea173Atenţionări privind curăţarea176Avertismente esenţiale privind casarea178Sfaturi suplimentare pentru utilizarea corectă179Sfaturi pentru economisirea energiei180Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie şi în aplicaţii similare, precum181Instrucţiuni despre DEEE182Instalarea183Prezentarea pe scurt a frigiderului183Instalarea pas cu pas186Operaţii191Panoul de caracteristici191Caracteristici speciale198Întreţinerea204Manipularea şi întreţinerea204Curăţarea205Înlocuirea205Depanarea206Instrucţiuni generale206TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_BG209Информация за безопасност211Важни символи и предпазни мерки за безопасност:213Важни предупредителни знаци за транспортиране и мястото на монтаж213Критични предупреждения при монтиране214Предпазни мерки при монтаж218Критични предупреждения при употреба219Предпазни мерки при употреба224Предпазни мерки при почистване227Критични предупреждения при изхвърляне229Допълнителни съвети за правилно използване230Съвети за пестене на енергия231Този уред е предназначен за употреба в домакинството и други близки приложения като например:232Инструкции за Електрически отпадъци и електронно оборудване (WEEE)232Монтаж233Хладилникът на пръв поглед233Монтаж стъпка по стъпка236Режим на работа241Панел с функции241Специални функции248Поддръжка254Работа с уреда и грижи за него254Почистване255Смяна255Отстраняване на неизправности256общи256TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_HU259Biztonsági tudnivalók261Fontos biztonsági szimbólumok és figyelmeztetések:263A szállításra és az elhelyezésre vonatkozó veszélyjelzések264A telepítéssel kapcsolatos fontos figyelmeztetések264Az üzembe helyezéssel kapcsolatos óvintézkedések268A használattal kapcsolatos fontos figyelmeztetések269A használattal kapcsolatos óvintézkedések274A tisztítással kapcsolatos óvintézkedések277A selejtezéssel kapcsolatos fontos figyelmeztetések278További tippek a megfelelő használathoz279Energiatakarékossági tippek281A berendezést otthoni és ahhoz hasonló használati körülményekre szánták, mint például282WEEE utasítások282Üzembe helyezés283A hűtőszekrény áttekintése283Üzembe helyezés lépésről lépésre286Műveletek291Funkció panel291Speciális funkciók298Karbantartás304Kezelés és ápolás304Tisztítás305Csere305Hibaelhárítás306Általános tudnivalók306TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_SR309Bezbednosne informacije311Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti:313Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto314Kritilčna upozorenja za ugradnju314Mjere predostrožnosti za ugradnju318Stroga upozorenja za korisnike319Mjere predostrožnosti za upotrebu324Mere predostrožnosti prilikom čišćenja326Kritilčna upozorenja za odlaganje328Dodatni saveti za pravilnu upotrebu329Saveti za uštedu energije330Ovaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su331Uputstva u vezi WEEE (otpadna električna i elektronska oprema)331Instalacija332Brzi pregled frižidera332Instalacija korak po korak335Radnje340Funkcijski panel340Specijalne funkcije347Održavanje353Rukovanje i nega353Čišćenje354Zamena354Rešavanje problema355Opšte355TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_HR359Sigurnosne informacije361Važni sigurnosni simboli i mjere opreza:363Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja364Ključna upozorenja za instaliranje364Oprez pri instaliranju368Ključna upozorenja za uporabu369Oprez pri uporabi374Oprez pri čišćenju376Ključna upozorenja za odlaganje378Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu379Savjeti za štednju energije380Ovaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične primjene kao što su381Upute za WEEE (Otpadna električna i elektronička oprema)381Postavljanje382Brzi pregled hladnjaka382Koraci za postavljanje385Operacije390Ploča sa značajkama390Posebne značajke397Održavanje403Rukovanje i briga403Čišćenje404Zamjena404Rješavanje problema405Općenito405TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_SQ409Informacione sigurie411Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë:413Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin414Paralajmërime shumë të rëndësishme për montimin414Kujdesi gjatë montimit418Paralajmërime shumë të rëndësishme për përdorimin419Kujdes gjatë përdorimit424Kujdes gjatë pastrimit427Paralajmërime shumë të rëndësishme për hedhjen428Këshilla të tjera për përdorimin e duhur429Këshilla për Kursimin e Energjisë431Kjo pajisje është synuar për t'u përdorur në përdorime shtëpie dhe përdorime të ngjashme si432Udhëzimet për pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike432Montimi433Frigoriferi në një vështrim433Montimi hap pas hapi436Përdorimet441Paneli i veçorive441Veçoritë speciale448Mirëmbajtja454Manovrimi dhe kujdesi454Specifikimet455Ndërrimi455Zgjidhja e problemeve456Të përgjithshme456TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_MK459Безбедносни информации461Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост:463Сериозни предупредувачки симболи за транспорт и локација464Критични знаци на предупредување при инсталација464Опомени при инсталација468Критични знаци на предупредување при употреба469Опомени при употреба474Опомени при чистење477Важни предупредувачки симболи при отстранување во отпад478Дополнителни совети за правилна употреба479Совети за штедење енергија480Овој уред е наменет за употреба во домаќинствата и за слични намени како на пример481Упатства за WEEE482Инсталирање483Фрижидерот на дланка483Инсталирање чекор по чекор486Операции491Панел со функции491Специјални функции498Одржување504Ракување и одржување504Чистење505Замена505Oтстранување на проблеми506Oпшто506TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_ET509Ohutusteave511Oluliselt ohutussümbolid ning ettevaatusabinõud513Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks514Olulised nõuanded paigaldamiseks514Ettevaatusabinõud paigaldamisel518Olulised nõuanded kasutamiseks519Ettevaatusabinõud kasutamisel524Ettevaatusabinõud puhastamisel526Olulised nõuanded kõrvaldamiseks528Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks529Energiasäästu nõuanded530Nimetatud seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamistes ja sarnastes kohtades, nt531Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta531Paigaldamine532Külmiku ülevaade532Paigaldamise etapid535Funktsioonid540Seadme paneel540Erifunktsioonid547Hooldus553Käsitsemine ja hooldus553Puhastamine554Välja vahetamine554Tõrkeotsing555Üldine555TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_LT559Saugos informacija561Svarbūs saugos ženklai ir atsargumo priemonės563Griežto įspėjimo ženklai, naudojami gabenant ir eksploatavimo vietoje564Svarbiausi montavimo įspėjimai564Instaliavimo perspėjimo ženklai568Svarbiausi naudojimo įspėjimai569Naudojimo įspėjimai573Valymo įspėjimai576Svarbiausi utilizavimo įspėjimai578Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu579Energijos taupymo rekomendacijos580Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir panašioje aplinkoje, pavyzdžiui:581Nurodymai dėl EEĮA581Montavimas582Šaldytuvo apžvalga582Nuosekli montavimo eiga585Veikimas590Funkcijų skydelis590Specialiosios funkcijos597Priežiūra603Naudojimas ir priežiūra603Valymas604Keitimas604Gedimų paieška ir šalinimas605Bendroji informacija605TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_LV609Drošības informācija611Svarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumi.613Nopietna brīdinājuma zīmes attiecībā uz transportēšanu un uzstādīšanas vietu613Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu614Brīdinājumi par uzstādīšanu618Būtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanu619Brīdinājumi par lietošanu624Brīdinājumi par tīrīšanu626Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu628Citi padomi pareizai izmantošanai629Enerģijas taupīšanas padomi630Šo ierīci paredzēts izmantot mājsaimniecībās vai līdzīgos apstākļos, piemēram:631Norādījumi par EEIA631Uzstādīšana632Ledusskapja pārskats632Uzstādīšanas darbības635Darbības640Funkciju panelis640Īpašas funkcijas647Apkope653Pārvietošana un kopšana653Tīrīšana654Maiņa654Traucējummeklēšana655Vispārīga informācija655TMF_RT5000K_DA68-03377C-00_SL659Varnostne informacije661Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi:663Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve664Pomembna opozorila za montažo664Opozorila ob namestitvi668Pomembna opozorila o uporabi669Svarila za uporabnika674Opozorila za čiščenje677Pomembna opozorila o odlaganju678Dodatni nasveti za pravilno uporabo679Nasveti za varčevanje z energijo680Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in za podobne namene, kot so681Navodila o WEEE – Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi682Namestitev683Hladilnik na prvi pogled683Namestitev po korakih686Operacije691Plošča s funkcijami691Posebne funkcije698Vzdrževanje704Čiščenje in nega704Čiščenje705Nadomestna705Odpravljanje težav706General706Size: 55.5 MBPages: 708Languages: Język polski, Čeština, Slovenčina, Română, Български език, Magyar, Hrvatski jezik, Bosanski jezik, sq, Македонски јазик, Eesti, Lietuvių kalba, Latviešu valoda, Slovenski jezikOpen manual