Garmin International Inc 02047 Manuel D’Utilisation

Page de 59
Impédance port d'antenne
50 ohm
Puissance de sortie de la corne de
brume
20 W à 4 ohm
Impédance corne de brume
4 ohm
NMEA 2000LEN
1 (50 mA)
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com
/waterrating.
GHS 11Caractéristiques techniques du GHS 11
Dimensions (H × L × P)
154 × 69 × 40 mm (6,1 x 2,7 × 1,6 po)
Poids (câble compris)
0,698 kg (1,54 lb)
Distance de sécurité du
compas
70 cm (27,5 po)
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX7*
Puissance sortie audio
MESURE REQUISE par exemple 1 W (avec 4 ohm et
10 % de distorsion)
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com
/waterrating.
Caractéristiques du haut-parleur actif
Dimensions (H × L × P)
111 × 111 × 56,5 mm (6,1 x 2,7 × 1,6 po)
Poids
349 g (11,22 oz)
Distance de sécurité du compas
50 cm (19,6 po)
Résistance à l'eau*
IEC 60529 IPX7
Puissance sortie audio
2,5 W nominal, 4 W maximum
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com
/waterrating.
SERIE VHF 315
Istruzioni di installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
 AVVERTENZA
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med
produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
 ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli
occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per
l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato
opposto della superficie da tagliare.
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia.
1
Visitare il sito Web my.garmin.com.
2
Accedere al proprio account Garmin.
Strumenti necessari per l'installazione
• Matita
• Trapano
• Punta da trapano o fresa a tazza da 22 mm (
7
/
8
 poll.)
• Punta da trapano da 3 mm (
1
/
8
 poll.)
• Punta da trapano da 13 mm (
1
/
2
 poll.)
• Chiave esagonale da 4,76 mm (
3
/
16
 poll.) (per il montaggio del connettore
del ricevitore)
• Punte da trapano adeguate alla superficie e ai componenti di montaggio
• Cacciavite Phillips
• Seghetto o sega (per il montaggio dell'altoparlante attivo)
• Sigillante marino (opzionale)
Informazioni sull'installazione
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a temperature o
condizioni estreme. L'intervallo di temperature per il dispositivo è indicato nelle
specifiche del prodotto. L'esposizione prolungata a temperature che superano
l'intervallo di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le conseguenze
correlate all'esposizione a temperature estreme non sono coperti dalla
garanzia.
• Installare il dispositivo in una posizione protetta e asciutta.
• Installare il dispositivo in una posizione con adeguata ventilazione per
prevenirne il surriscaldamento.
• Se possibile, installare il dispositivo in orizzontale, con la parte superiore
rivolta verso l'alto.
• Se si deve installare il dispositivo in verticale, orientarlo in modo che i
connettori non puntino verso l'alto. Questo aiuterà a prevenire potenziali
ristagni di acqua intorno ai connettori.
Montaggio dell'antenna ed esposizione alle onde elettromagne-
tiche
 AVVERTENZA
Gli operatori radio con pacemaker cardiaci, gli apparecchi di supporto alle
funzioni vitali o le apparecchiature mediche elettriche non devono essere
esposti a campi di radiofrequenza (RF) eccessivi, poiché questi potrebbero
interferire con il funzionamento dei dispositivi medici.
 ATTENZIONE
Questo dispositivo genera e irradia energia elettromagnetica (EME) in
radiofrequenza (RF). La mancata osservanza delle seguenti linee guida
comporta il rischio di essere esposti ad un assorbimento eccessivo delle
radiazioni RF rispetto all'esposizione massima consentita (MPE).
Garmin dichiara un raggio MPE di 2,48 m (97,64 poll.) per questo sistema,
stabilito con l'utilizzo di un'energia emessa di 25 W a un'antenna
omnidirezionale con guadagno di 6 dBi. L'antenna deve essere installata a una
distanza di 2,48 m (97,64 poll.) dalle persone.
Installazione del dispositivo
AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori guida, si
consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una svasatura
attraverso lo strato di resina. In questo modo è possibile evitare crepe prodotte
dal serraggio delle viti nello strato di resina.
Prima di installare il dispositivo, è necessario selezionare una posizione di
montaggio e determinare la minuteria adatta alla superficie di installazione.
NOTA: alcuni componenti di montaggio sono inclusi con il dispositivo, tuttavia
potrebbero non essere idonei per la posizione scelta.
1
Collocare il dispositivo nella posizione di installazione e contrassegnare la
posizione dei fori di riferimento.
2
Utilizzando una punta adeguata alla superficie e ai componenti di
montaggio, praticare un foro di riferimento su un angolo del dispositivo.
3
Fissare il dispositivo senza serrarlo alla superficie ed esaminare gli altri tre
contrassegni dei fori di riferimento.
4
Segnare le nuove posizioni dei fori di riferimento, se necessario.
Istruzioni di installazione
9