Scheda Tecnica (ROC006)Sommario1. Wprowadzenie42. Objaśnienie symboli43. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem54. Opis produktu55. Zakres dostawy56. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa6a) Informacje ogólne6b) Przed uruchomieniem6c) Podczas użytkowania77. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów88. Prace montażowe10a) Montaż rogów sterów10b) Montaż usterzenia poziomego11c) Regulacja zespołu drążków przegubowych12d) Montaż odbiornika139. Montaż skrzydła1410. Wkładanie/podłączanie akumulatora napędu1611. Ustawienie środka ciężkości1712. Sprawdzenie funkcji sterowania1813. Pierwszy lot20a) Test zasięgu20b) Start20c) Lot po łuku21d) Regulacja modelu trymerem podczas lotu21e) Pierwsze lądowanie22f) Regulacja modelu trymerem po lądowaniu2214. Programowanie regulatora lotu23a) Kalibracja dźwigni gazu na nadajniku23b) Wybór trybu programowania23c) Funkcje programowane24d) Wskazówki dotyczące funkcji programowanych2515. Wymiana śmigła składanego2816. Konserwacja i utrzymanie .2917. Utylizacja29a) Informacje ogólne29b) Baterie i akumulatory2918. Dane techniczne30a) Model30b) Silnik i skrzydło30c) Regulator lotu30d) Wymagane urządzenie zdalnego sterowania30e) Wymagany akumulator napędu30Dimensioni: 3,77 MBPagine: 32Language: Język polskiApri il manuale
Scheda Tecnica (ROC006)Sommario1. Introduzione42. Spiegazione delle icone43. Uso previsto54. Descrizione del prodotto55. Fornitura56. Indicazioni di sicurezza6a) Generale6b) Prima della messa in funzione6c) Durante il funzionamento77. Avvertenze per pile e accumulatori88. Operazioni di montaggio10a) Montaggio delle squadrette10b) Montaggio del piano di quota11c) Regolazione delle aste di comando12d) Montaggio del ricevitore139. Montaggio dell‘ala1410. Inserimento/collegamento dell‘accumulatore di volo1611. Impostazione del baricentro1712. Verifica delle funzioni di controllo1813. Il primo volo20a) Test della portata20b) Il decollo20c) Il volo in virata21d) Regolazione dell‘aeromodello in volo21e) Il primo atterraggio22f) Regolazione dell‘aeromodello dopo l‘atterraggio2214. Programmazione del pilota automatico23a) Taratura della leva di accelerazione del trasmettitore23b) Selezione della modalità di programmazione23c) Funzioni programmabili24d) Indicazioni sulle funzioni programmabili2515. Sostituzione dell‘elica pieghevole2816. Manutenzione e cura2917. Smaltimento29a) Generale29b) Pile e accumulatori2918. Dati tecnici30a) Aeromodello30b) Motore ed elica30c) Pilota automatico30d) Radiocomando necessario30e) Accumulatore di volo necessario30Dimensioni: 3,74 MBPagine: 32Language: ItalianoApri il manuale
Scheda Tecnica (ROC006)Sommario1. Einführung42. Symbol-Erklärungen43. Bestimmungsgemäße Verwendung54. Produktbeschreibung55. Lieferumfang56. Sicherheitshinweise6a) Allgemein6b) Vor der Inbetriebnahme6c) Während des Betriebs77. Batterie- und Akkuhinweise88. Montagearbeiten10a) Ruderhörner montieren10b) Höhenleitwerk montieren11c) Anlenkgestänge justieren12d) Empfänger montieren139. Tragfläche montieren1410. Einsetzen/Anschließen des Flugakkus1611. Einstellen des Schwerpunkts1712. Überprüfen der Steuerfunktionen1813. Der erste Flug20a) Reichweitentest20b) Der Start20c) Der Kurvenflug21d) Eintrimmen des Modells im Flug21e) Die erste Landung22f) Eintrimmen des Modells nach der Landung2214. Programmierung des Flugreglers23a) Kalibrierung vom Gashebel des Senders23b) Programmiermodus auswählen23c) Programmierbare Funktionen24d) Hinweise zu den programmierbaren Funktionen2515. Klappluftschraube wechseln2816. Wartung und Pflege2917. Entsorgung29a) Allgemein29b) Batterien und Akkus2918. Technische Daten30a) Flugmodell30b) Motor und Luftschraube30c) Flugregler30d) Erforderliche Fernsteueranlage30e) Erforderlicher Flugakku301. Introduction342. Explanation of Symbols343. Intended Use354. Product Description355. Scope of Delivery356. Safety Information36a) General Information36b) Before Commissioning36c) During Operation377. Information on Batteries and Rechargeable Batteries388. Assembly40a) Installing the Rudder Horns40b) Mounting the Elevator Unit41c) Adjusting the Linkage Rods42d) Mounting the Receiver439. Installing the Wings4410. Inserting/Connecting the Flight Battery4611. Setting the Centre of Gravity4712. Checking the Control Functions4813. The First Flight50a) Range Test50b) Take-Off50c) Curve Flight51d) Trimming the Model in Flight51e) The First Touch-Down52f) Trimming the Model after Touch-Down5214. Programming the Flight Controller53a) Calibration of the Transmitter‘s Throttle Lever53b) Select Programming Mode53c) Programmable Functions54d) Note on the Programmable Functions5515. Replacing the Folding Propeller5816. Maintenance and Care5917. Disposal59a) General Information59b) Batteries and Rechargeable Batteries5918. Technical Data60a) Plane Model60b) Motor and Propeller60c) Flight controller60d) Required Remote Control System60e) Required Flight Battery601. Introduction642. Explication des symboles643. Utilisation conforme654. Description du produit655. Étendue de la livraison656. Consignes de sécurité66a) Généralités66b) Avant la mise en service66c) Durant le fonctionnement677. Remarques spécifiques aux piles et batteries688. Travaux de montage70a) Montage des guignols de gouverne70b) Montage de l’empennage horizontal71c) Ajustage des tringles d’asservissement72d) Montage du récepteur739. Montage de la surface portante7410. Insertion / raccordement de la batterie de propulsion7611. Réglage du centre de gravité7712. Contrôle des fonctions de pilotage7813. Le premier vol80a) Test de la portée80b) Le décollage80c) Les virages en vol81d) Équilibrage du modèle réduit durant le vol81e) Le premier atterrissage82f) Équilibrage du modèle réduit après l’atterrissage8214. Programmation du régulateur de vol83a) Calibrage du levier d’accélération de l’émetteur83b) Sélection du mode de programmation83c) Fonctions programmables84d) Remarques à propos des fonctions programmables8515. Remplacement de l’hélice rabattable8816. Maintenance et entretien8917. Élimination89a) Généralités89b) Piles et batteries8918. Caractéristiques techniques90a) Modèle réduit d’avion90b) Moteur et hélice90c) Régulateur de vol90d) Télécommande requise90e) Batterie de propulsion requise901. Inleiding942. Verklaring van symbolen943. Voorgeschreven gebruik954. Productomschrijving955. Leveringsomvang956. Veiligheidsaanwijzingen96a) Algemeen96b) Voor de ingebruikname96c) Tijdens het gebruik977. Batterij- en accuvoorschriften988. Montagewerken100a) Roerhoorns monteren100b) Horizontaal staartvlak monteren101c) Besturingsstangen afstellen102d) Ontvanger monteren1039. Vleugels monteren10410. Gebruiken/aansluiten van de vliegaccu10611. Instellen van het zwaartepunt10712. Controle van de besturingsfuncties10813. De eerste vlucht110a) Bereiktest110b) De start110c) Bochten vliegen111d) Intrimmen van het model tijdens de vlucht111e) De eerste landing112f) Intrimmen van het model na de landing11214. Programmeren van de vliegregelaar113a) Kalibreren van de gashendel van de zender113b) Programmeermodus selecteren113c) Programmeerbare functies114d) Instructies m.b.t. de programmeerbare functies11515. Inklapbare propeller vervangen11816. Onderhoud en verzorging11917. Verwijderen119a) Algemeen119b) Batterijen en accu´s11918. Technische gegevens120a) Modelvliegtuig120b) Motor en propeller120c) Vliegregelaar120d) Aangewezen afstandsbediening120e) Aangewezen vliegaccu120Dimensioni: 7,6 MBPagine: 124Languages: Deutsch, English, Français, NederlandsApri il manuale